Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/549

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
528
A DICTIONARY SUNDANESE

Walik, a variety of wild pigeon with green feathers, — other than Poné.

Walikat, the shoulderblade, scapula. In Malay Balikat, Marsden, p. 117. Balik, to return, of go back. At, C. 805, the hand and arm — the returning or the going back of the arm. But this would be taking a compound word from two different languages, which is hardly admissible.

Waling'i, name of a variety of grass.

Walirang, sulphur, brimstone. Called in Malay Balérang. Marsden, page 46.

Wallah, Arabic, by God. Properly Wallahi.

Waluh, a calabash, a kind of pumpkin, much grown by the natives. Is of the size of a man's head, green with white spots. Cucurbita Hispida.

Walungan, a ravine. More especially a water-course cut deep into a flat country. Wah, water. Lěng, the act of going, modified to lung, with an suffixed. See Wahangan.

Waluran, a ravine, more especially a water-course cut in the face of a hill. Wah, water; Halur, a beaten path, with an suffixed. A beaten or worn-out path for water.

Waluri, unhurt, in perfect order. In prime condition. Gěus waluri děui, he is perfectly re-established in health.

Waluyah, intact, uninjured. Sound and whole. Said of any object which has not yet been made use of. Waluyah kénéh imah na, that house is still uninjured, — is still in perfect order. Jamang na waluyah, an unworn coat.

Wana, a forest, a wood, a grove. Wana, C. 620, a forest, a wood, a grove. Used mostly in the composition of proper names. Heard often pronounced Wana.

Wana-sipi, name of a place in Karawang. Wana, forest, Sipi, C. 734, from Sipa, an art, and i affinative: an artist, an artificer, an artizan, thus: artizan's grove.

Wana-yasa, name of the chief place in Karawang. Wana, forest, Yasa, C. 572, good, excellent, worthy.

Wanara, an ape, a monkey. Used in old pantuns. Wanara, C. 621, a monkey, from Wana, forest, Rama, to play.

Wanchi, period, or time of day. Wanchi téng'ang'ni, at the period of noon. Wanchi měgrib, at the period of the day getting dark; at dusk.

Wang, money, coin, capital. Wang mas, gold money. Wang pérak, silver money. Wang nu bisa ngajadikěn, it is money which will bring it about. Sa-wang, eight Dutch doits. See Sa-baru.

Wang-karasan, money for having pleasure (in living anywhere), money paid as an impost when the person has no cultivation on which to pay tax.

Wangi, fragrant, sweet scented. Occurs in the composition of proper names, as Sila Wang'i, a character in the early history of Pajajaran. See Wawang'én. The more usual word for scented is Sěung'it.

Wangi, a variety of mangga so called.

Wangkang, a chinese ship, a junk.

Wangking, as Chěuli wangking, a rhinoceros.