Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/80

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been validated.

Blas, the idiomatic expression for counting between 10 and 20, corresponding to the English teen and Dutch tien. See Wĕlas. Sablas = 11- Duablas = 12- Salapanblas = 19.

Blěg, the idiomatic expression applied to any thing thrown down with a dull bluff sound.

Blěng, the idiomatic expression of throwing away or down. Bleng bai di picheun, and away he flung it.

B1ěs, the idiomatic expression of stabbing, as of a kris thrust up to the hilt.

Bles kasian, properly Malay, but still frequently used in Sunda, especially when favors are asked. Pity and compassion. Hayang neda blĕs kasian tuan, I entreat sir your pity and compassion.

Blok, the idiomatic expression of breaking off in large pieces. Blok bai somplak, and a large lump split off.

Blok, ground which is soft and muddy so that the legs sink in and are with difficulty withdrawn. Jalan na blok naker, the road was very deep in mud.

Blug, the iiomatic expression of falling on any thing and covering it up. Blug bai di tubruk, flinging himself upon it he seized it.

Bo-āh, a word expressive of doubt or uncertainty; it may be; perhaps. It may not be. Mohal datang boāh, he perhaps will not come. Kabéh boāh kudu leumpang, I fancy all must go away. To hadé boāh, tapi to nyaho, it is perhaps not right, but I do not know.

Bobo, rotten, giving way from decay.

Bobo, to go to sleep, said of a child.

Bobogohan, to have pleasure in; to begin to court a woman.

Bobok, to cut a hole into any thing which is hollow, as a Cocoanut, bamboo, hollow tree &c.

Boboko, a small circular bamboo or wicker basket, especially for holding boiled rice. It is smaller at bottom than at top and not providdd with a cover. When it has a cover made to fit on the top it is called Sumbul. Kudu néang boboko we must get hold of the rice basket, a sly way of intimating a wish to have something to eat. Geus mojeuhna néang boboko, it is high time to look out for the rice basket- thus to eat.

Bobokong, the buttocks, the groin, that part of the back along the back bone, see Bokong.

Bobontos, the wooden sheath of a kris, that part which covers the blade, from the Dadaun towards the tip.

Bobontot, said of fisb freshly caught in the river, and tied up in long grass, to be sent to a distance, and keep fresh.

Boboréh, a fragrant or coloured wash, either yellow or white, rubbed on the body, on occasions of ceremony, especially at marriages.

Boborokokĕn, to call the neighbours together, to help to perform any work, as planting out paddy or the like, and not paying them in money but giving a treat of Bubur or the like.

Boboso, a fish in the rivers of the South coast of Bantam. The spawn develops in the sea to fish, which then ascend the rivers to remain there ever after. Resembles the méng'a, which see.