Page:A handbook of the Cornish language; Chiefly in its latest stages with some account of its history and literature.djvu/129

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

no GRAMMAR 2. Neb (earlier nep, and in late Cornish sometimes left) is also used as a relative, with similar construction to that of a in the objective or prepositional condition. Properly it includes the antecedent, and should mean he who, those who, that which, those whom, etc., but it is commonly used as a simple relative, especially in late Cornish. Thus : Agan Tds ny neb es en Nev, Our Father who art in heaven, in one of the many extant versions of the Lord's Prayer. Another version is Agan Tds ny leb es en Nev. Dheti nep yu ioy ow holon, thou who art the joy of my heart (Res. Dom., 456). An den neb nan gwrig, the man who did not do it. Neb yu moyha, he who is greatest. An den neb Dew a wrig e dhanvon, the man whom God did send. An den neb an ger a ve cowses ganso, the man by whom the word was spoken. Neb mi e wrig ragdho, for whom I did it (lit. whom I did it for him). But, unlike a, neb can have a preposition before it on occasions, with or without the redundant pronoun. Thus : Ch$ en neb na ve den vith (enno), a house in which no man was. 5. THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS. i. Absolute. Hem, hebma (orig. hemmd), this, mascu- line ; horn, hobma (homma), feminine. Hen, hedna (orig. henna), that, masculine ; hon, hodna (honnd), feminine. An remma (= an re-ma) is used also for the plural these, an renna for those.