Page:A history of Hungarian literature.djvu/254

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

HUNGARIAN LITERATURE Darkness mingles earth and sky, Ghostly snapes the forest fill, There is none to make reply, " Come l " 'Tis Bor that whispers still. Ghostly snapes the forest fill, Forms that beckon and invite, "Come l" 'Tis Bor that whispers still. The beloved, the phantom Knight. Spirit lips a chant intone, Ghostly whispers stir her blood, "My dear spouse, O! mine alone, Take me wheresoe'er you would. " See l a train in bridal weeds Nears a fane of hoary stone, Now the marriage rite proceeds, "My dear spouse, O l mine alone. " Near the fane of hoary stone Gleams a light transcending day, Spirit lips a chant intone, Festal robes the priest array. With a light transcending day, Ruined aisle and altar shine, Festal robes the priest array, "Now, Beloved, thou art mine." Gleams a mystic, radiant light, Darkness folds the world beside, Deathless vows the twain unite, A h l how deathly pale the bride. Darkness mingles earth and sky Hark l a frighted owlet cried l Cold in death, the altar nigh, Lay the young and lovely bride. The origin of some of the ballads may be explained by the circumstances of his life. After the war for freedom, th e grief of the patriot was added to his natural melancholy.