Page:A letter to the Rev. Richard Farmer.djvu/31

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

( 25 )

The few corrections which have been taken from that copy, on the principle juſt now mentioned,[1] have been pompouſly diſplayed;

a lift
  1. Such as, in The Tempeſt,
    "—— ſuch iſlanders;"
    inſtead of the erroneous reading of the authentick copy,—"ſuch iſlands."
    In The Two Gentlemen of Verona,
    "—— and I a ſheep."
    for "—— and I ſheep."
    Ibidem. "——you have teſtern'd me."
    for "——you have ceſtern'd me."
    In Meaſure for Meaſure,
    "The princely Angelo."
    for "The prenzie Angelo."
    Ibid. "—— ache, penury, and impriſonment."
    for "—— ache, perjury, and impriſonment."
    Ibid. "—— was affianced to her by oath,
    for "—— was affianced to her oath.
    In The Comedy of Errors,
    "Gave helpful welcome ——."
    for "Gave healthful welcome ——."
    Ibid. "And as a bed I'll take thee, and there lie."
    instead of "And as a bud,. &c."

Ibid.