Page:A literal translation of the Saxon Chronicle.djvu/150

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

138

God and before the world. Yet was he guilty of one great sin, in that he loved the vicious habits of foreign nations, and established heathenish customs in this land, and invited hither outlandish and mischievous people: but God grant that his good actions may have outweighed his misdeeds, to the salvation of his soul in the last day. This year he sent for St. Dunstan and gave him the bishoprick of Worcester, and afterwards that of London.

961.

This year the good Archbishop Odo died, and St. Dunstan[1] received the Archbishoprick of Canterbury. This year the King's kinsman Æfgar died in Devon, and his body lieth at Wilton. And King Sigeferth killed himself, and his body resteth at Winborn. And this year there was a great pestilence among men, and a great fever in London, and Paul's monastery was burned and was rebuilt the same year. This year the priest Athelmod went to Rome, and he died there on the 18th of the calends of September.


  1. Alfsin was the immediate successor of Odo, but he died of cold on the Alps, in his journey to Rome for the pall.