Page:A methode or comfortable beginning for all vnlearned (1570).djvu/6

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Preface.

ſhould by like reaſon be in English bearder: the like for Raſoer a ſhauer, or euen maker: a Furbiſſeur, a Skowrer: a Cutteleir, a kniuer, or knife maker: a garde, or warde, a kéepe or defence: a Gardebras, or wardebras, an arme kéeper: a Portier a gate wayter, or gater, a Porteur, a bearer, or a burdener: a Pantier, or Pantler, a Breadſeruer: a Bottellier, a Bottelſeruer: Cordoanier, a Shoomaker: a Marenier, a Seaman, or ſayler: a Scribe, or Scriuener, a writer: a Plumber, of Plumb for Lead: a Tailour, a cutter, or ſhaper, as we ſay for the woman, Shapeſter, a Marchaunt a Monger, a Lauãdier & Lauandiere, a waſher, and many others. And yet were our Predeceſſours contented for infinit other wordes, as Arbaleſtraer, for Croſſebowmaker: and ſuch like (as eaſie in French, as those aboue) to kepe them in their mother tongue, as good reaſon was, except they woulde haue chaunged the whole Engliſhe Saxon language, to the French tongue, or nere vnto it. Theſe and ſuch like hinderances to the rude, haue ſo long continued, as they are hard to be reformed. And though the rude doe endeuour to immitate the learned, though it be to a conttrarye ſenſe: yet I meruaile howe by any meanes the lyke ſhould come in print, ſeeing it doth paſſe ſo many handes, as for this worde Mestier in French, ſignifying a handie craft, I find imprinted by the worde misterie, ſignifying a worde or ceremonie, ſounding or ſhewing one thing, and meaning another.

And others there are of farre Weſt, or North Countryes, which vſe differing English termes from thoſe of the Court, and London, where he flower of the English tongue is vſed. And if ſome ſuch one come to any good learning, by great continuance, and putteth ſome worke in print, his authoritie maketh many a rude English worde to be printed. And greatly they are not to be blamed, bicauſe they thinke they doe for the beſt: for fewe men knowe of diuers wordes ſignifying one thing, which ſhould be the beſt, and moſt méete to be preferred: except it be ſuch as are learned, and therewith much exerciſed with hearing, ſpeaking, and writing of the beſt: as for theſe wordes, the tone part and the tother, who doubtes but it ſhould be written, that one part,

and