Page:A midsummer holiday and other poems (IA midsummerholiday00swin).pdf/88

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
76
LES CASQUETS.

Of fear and of fate are the frontlets fashioned,
And the heads behind them are dire and dumb.
When the heart of the darkness is scarce impassioned,
Thrilled scarce with sense of the wrath to come,
They bear the sign from of old engraven,
Though peace be round them and strife seem far,
That here is none but the night-wind's haven,
With death for the harbour bar.
 
Of the iron of doom are the casquets carven,
That never the rivets thereof should burst.
When the heart of the darkness is hunger-starven,
And the throats of the gulfs are agape for thirst,
And stars are as flowers that the wind bids wither,
And dawn is as hope struck dead by fear,
The rage of the ravenous night sets hither,
And the crown of her work is here.