Page:Adama Mickiewicza Konrad Wallenrod i Grazyna.djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
28
KONRAD WALLENROD.

SONG

The Wilia, queen amongst her rushing daughters,
Has sands of gold, and waves of deepest blue;—
The Lithuanian girl who draws her waters,
Has heart yet purer, lips yet fresher too.

'Midst tulips bright and roses, gaily stealing,
Through Kovno's lovely vale the Wilia flows;—
Before the Lithuanian maiden kneeling,
Our youths outshine the tulip and the rose.

The Wilia scorns the valley's loveliest flowers,
To seek her cherished Niemen she flows on;—
The fair girl wearies 'midst her country's wooers,
For a young stranger's love her heart hath won.