sujet, sans votre permission, si j'avoit eu le moindre esperance d'avoir l'honneur de vous voir avant mon depart.
No. 3.
(From Senhor Luiz Pinto de Souza to Senhor Martinho de Mello e Castro.)
Illmo e Exmo Senhor,—Polo Officio de 30 de Agosto tive a honra de dirigir a V. Exa uma carta de Mr Hervey sobre a proposição de entrar no serviço da marinha de S. Magde o Tenente de Mar e Guerra Phillips; como tambemas propozições que vocalmente me fez o mesmo official, como preliminares do seu ajuste; porem, como athé o presente, não tenho recebido resposta de V. Exa desejo certificar-me se acaso o referido Officio foi entregue, e a resposta que devo dar a Mr Hervey, que hoje mesmo mandou saber aqui se tinha vindo.
Deos Guarde a V. Exa. Londres, o primeiro de Novembro de 1774.
Luiz Pinto de Souza.
Illmo e Exmo Senhor Martinho de Mello e Castro.
No. 3 (Translation).
Your Excellency,—With my Despatch of August 30th, I had the honour of addressing to Your Excel-