Page:Aids to the Pronunciation of Irish - Christian Brothers.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

57

Cuinn cuiḃeasaċ cuiḃreaċ
cruinn dliġe druim
duinn duiḃe Ó Duiḃir
fuinn fuiġle fuiḋe
fuiġeall fuinnseog fill
grinn guiḋe im
impiġ inntinn linn (a pool)
luim luiġe luiġead
Muiṁneaċ muinntir niṁe
niṁneaċ puimp rinnce
sliġe suiḋe Mac Suiḃne
soiġead timċeall tinn
riompe ruim Mill

(a) In the following words “oi” is pronounced î:—roinn, roinnt, doiṁin (dhîng), foiḋinne (fîng-e).

(b) The following pronouns are not lengthened except in poetry:—sinn, linn, againn (accent on second syllable).

73. Protected r never produces a diphthong, but lengthens the preceding vowel.

The following table shows the vowels which are lengthened:—

a is lengthened to á
u ó
ea á (first caol vowel)
ei éi
oi[1] ói
ui[1] úi
ai ái

  1. 1.0 1.1 Note that the other liquids when protected lengthen the “i” in “oi” and “ui” to í. (§ 72).