Page:Alchemy of Happiness - Field.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SYMBOLISM OF POETRY
69

Similarly, "dark locks" are taken to, signify the darkness of unbelief; "the brightness of the face" the light of faith, and drunkenness the Sufi's ecstasy. Take, for instance, the verse:

Thou may'st measure out thousands of measures of wine,
But, till thou drink it, no joy is thine.

By this the writer means that the true delights, of religion cannot be reached by way of formal instruction, but by felt attraction and desire. A man may converse much and write volumes concerning love, faith, piety, and so forth, and blacken paper to any extent, but till he himself possesses these attributes all this will do him no good. Thus, those who find fault with the Sufis for being powerfully affected, even to, ecstasy, by these and similar verses, are merely shallow and uncharitable. Even camels are sometimes so powerfully affected by the Arab-songs of their drivers that they will run rapidly, bearing heavy burdens, till they fall down in a state of exhaustion.

The Sufi hearer, however, is in danger of blasphemy if he applies some of the verses which he hears to God. For instance, if he hears such a verse as "Thou art changed from thy former inclination," he must not apply it to God, who cannot change, but to himself and his own variations of mood. God is like the sun, which is