Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/354

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
286
ETYMOLOGICAL DICTIONARY

radharc, sight, Ir. radharc, E. Ir. radarc, rodarc: ro+darc; for darc see dearc, behold.

rag, a wrinkle, Ir. rag (O'B., etc.); see roc.

rag, stiff, benumbed, unwilling, Manx, rag, stiff, Ir. rag (Fol.); *razgo-, root reg, rag, Lat. rigeo, rigid, Eng. rack, N. rakr, straight, Lit. rezgù, knit. Hence rogaim (so Ir. in Lh., etc.), sneeze-wort (Cam.).

rag, a rag; from the Eng.

ragair, extortioner, villain; from Eng. rack, as in rack-rent. Dial. G. has rògair, for and from "rogue".

ragha, raghadh, choice; see roghainn.

raghan, churchyard (Sutherland); cf. Ir. ráth, barrow, the same as G. ràth.

raghar, radhar, an arable but untilled field (H.S.D., Dial.):

ràichd, impertinence, idle prating (M'F., etc.):

ràideil, inventive, sly, Ir. raideamhuil, cunning, sly:

raidhlich, rag, cast off clothes (Suth.); Lat. reliquiae.

ràidse, a prating fellow; founded on ràdh.

ràinig, came, Ir. ránaig, O. Ir. ránic, vênit; for r-ánic, ro-ánic; see tháinig.

raip, filth, foul mouth, raipeas, foul mouth, rapach, slovenly, foul-mouthed; M. Ir. rap, annimals that draw food to them from earth, as the pig and its like (O'Cl.), E. Ir. rap (Corm., rop for cows, etc.): rab-tho-, root rab, srab, Lat. sorbeo? Stokes gives the stem as *rapno-, root rap of Lat. rapio, I seize. The Ger. raffen, seize, snatch, has also been suggested.

raisean, goat's tail:

ràite, a saying, dictum; for ràdhte, a participial formation.

ràiteach, covenanting, affiancing (Suth.); see ràth, ràthan.

ràith, a quarter of a year, Ir. ráithe, M. Ir. raithe: *râtio, from ṝt-, Skr. ṛtu, season of the year, appointed time for worship, Zend (ratu) do.

ràith, a threatening:

raith, prating largely (M'D.):

raithneach, raineach, fern, Ir. raithneach, raith, W. rhedyn, cor. reden, O. Br. raten, Br. raden, Gaul. ratis: *pratis; Lit. papartis, Russ. paporotǐ; Eng. fern.

ramachdair, a coarse fellow:

ramair, a blockhead, a romp; cf. ramalair.

ramasg, sea tangle:

ràmh, an oar, Ir. rámha, O. Ir. ráme, W. rhaw, spade, Corn. rêv, oar, Br. roenv: *râmo-; root ere , ; Lat. rêmus, (resmo-); Gr. ἐρετμός; Eng. rudder; Skr. aritras.

ramhlair, humorous, noisy fellow; from Eng. rambler. Also, Badenoch Dial., ramalair, rambler.