Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/357

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
289
περαω, sell, pass through, πιπράσκω, περνημι, I sell; Lit. pirkti, perkù, buy. The Gadelic and Lit. how a secondary root perk, prek, Gadelic *(p)rek-kâ, while O. Ir. renim and Gr. περνημι give a stem pernā-, prenă- (Ir.).

réic, roar, howl (H.S.D.):

réidh, plain, smooth, Ir. réidh, O. Ir. réid, W. rhwydd, O. W. ruid, O. Br. roed, M. Br. roez, Br. rouez: *reidi-; Eng. ready, Ger. bereit, Got. garaids, ordered. Also O. Ir. riadaim, I drive, Gaul. rêda, waggon, allied to Eng. ride, Ger. reiten, etc.

réilig, a burying ground, Manx ruillick, Ir. reilig, roilig, E. Ir. relic(c), relec(c), O. Ir. reilic, cemeterium; from Lat. reliquiæ, relics.

réim, dominion, power, Ir. réim:

réim, course, order, Ir. réim, O. Ir. réimm, inf. to rethim, I run: *reid-s-men-, root reid of réidh, O. Ir. riadaim, I drive. Strachan suggests as alternates root rengh, spring, leap (cf. W. rhamu, soar), Gr. ρίμφα, quickly, Ger. ge-ring, light, Lit. rengtis, hurry; or root ret, run (see ruith), *retmen, or rather, *ret-s-men, which would only give rĕmm.

réir, a réir, according to, Ir. a réir, do réir; dat. of riar, q.v.

réis, a race; from the Eng. (H.S.D.). Cf. réise, span, of E. Ir.

réis, a span, Ir. réise: *prendsiâ, from sprend, Lit. spréstî, to measure a span, root sprend (Strachan).

reisimeid, a regiment; from the Eng.

réit, réite, concord, conciliation, Ir. réidhteach; réidh, with terminal -tio-.

reithe, reath, a ram, Ir. reithe, E. Ir. rethe: *retio-; cf. Lat. aries (*eriét-), Umbrian erietu (from eri-), Gr. ἔριοφος, etc., as in earb.

reodh, reotha, frost, Ir. reó, reodhadh, E. Ir. reo, reod, O. Ir. reúd, W. rhew, Corn. reu, gelu, Br. reo, rev. Stokes gives the stem as *regu-, even suggesting that the Gadelic forms are borrowed from the Cymric; O. Ir. réud he refers to *presatu-. I. E. preus, whence Lat. pruina, Eng. freeze, has been suggested, but the vowels do not immediatley suit (preus would give rua-, ró- or ro-, in G.); yet *prevo-, a longer form (with or without s) of preu-s, can account for the Celtic forms.

reub, riab, tear, wound, Ir. reubaim, réabaim, E. Ir. rébaim, rép-gaeth, rending wind: *reibbo-, root reib, Eng. reap, ripe, and rip(?). Stokes gives the stem as *reip-nó-, root reip of Gr. ἐρείπω, dash down, Lat. rîpa, Eng. rive, rift, Norse rifna, rumpi, rífa, break. G. reubainn, rapine, leans for its form and force on Lat. rapina. W. rheibio, seize, is from Lat. rapio.
35