Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/362

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
294
ETYMOLOGICAL DICTIONARY

ròisead, rosin; from the Sc. roset, Eng. rosin.

roiseag, a small potato (M'D.):

ròiseal, surge of a wave, the impetus of a boat, an assault, boasting; from the Sc. roust, strong tide or current, Norse röst, a stream or current in the sea. In the sense of "boast", it is from Sc. rouse, roose, Norse rausan, boasting.

ròisgeul, a romance, rhodomontade; from ro, very, and sgeul, a tale, q.v.

ròist, roast, Ir. rósdaim, W. rhostio; from the Eng. roast, O. Fr. rostir, from O. H. G. rôst, craticula.

roithlean, a wheel, pulley, Ir. roithleán; from roth, q.v.

rol, rola, a roll, volume, Ir. rolla; from M. Eng. rolle, O. Fr. rolle, Lat. rotula; now Eng. roll.

ròlaist, a romance, exaggeration; cf. Sc., Eng. rigmarole.

ròmach, hairy, rough:

romag, meal and whisky (Sutherland):

ròmhan, wild talk, raving, rigmarole (Dial.); from Eng. row? from Roman? Cf. W. rhamant, romance, Ir. ramàs, romance.

ròn, the seal, Ir. rón, O. Ir. rón (before 900), W. moelron: *râno-; Lettic rohns, seal (W.Meyer, Zeit.28 119). Stokes holds rón as an old borrow from Ag. S. hron or hrón, hrán, whale, while the Lit. rùinis, Lettic rõnis, seal, must be from Teutonic. Zimmer suggests Norse hreinn, reindeer, Ag. S. hrán. Cf. names Rónán, Rónóc, Mac Ronchon.

rong, a joining spar, rung, boat-rib, rongas, rungas (Dial.), Ir. runga; from M. Eng. ronge, rung of a ladder, runge, Ag. S. hrung; now Eng. rung; N. röng, main rafter, pole. The words reang and rang or rangan, "boat-rib", are from the Norse.

rong, the vital spark, life:

rongair, a lounger; cf. next word.

rongair, rong, a lean person; from rong, rung: "like a ladder". The Sc. has rung in this sense: "an ugly, big-boned animal or person".

ronn, a slaver, a spittle, E. Ir. ronna, running of the nose: *runno-; cf. Eng. run. Eng. rope.

ròpach, slovenly, squalid, Ir. rúpach, a young slut: *roub-tho-; cf. Eng. rub.

ròram, dealing extensively with a family in provisions, etc.; liberality (M'A.):

ros, seed, ros lìn, flax seed (Armstrong's only use for it), Ir. ros, flax seed, M. Ir. ros, genealogy, E. Ir. ross lín, flax seed