Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/369

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
301

sàmhach, quiet, Ir. sámhach (Coneys has samhach), still, pleasant, from sámh, (samh), pleasant, still, E. Ir. sám, sáme, rest, quiet, sáim, mild, quiet: *sâmo-. Possibly allied to Eng. soft, O. H. G. samfto, softly, Got. samjan, please; and the root sam of samhradh. Stokes suggests connectino with Zend hâma, like, Ch. Sl. samŭ, ipse, Norse, sömr, samr, Eng. same; or Gr. ἡμερος, tame. Cf. sàimhe.

samhail, samhuil, likeness, like, Ir. samhail, like, samhuil, likeness, simile, W. hafal, similis, O. W. amal, Corn. haval, avel, Br. haual: *samali-; Gr. ὁομαλός, like; Lat. similis; Eng. same.

samhan, savin-bush, Ir. samhán; from Eng. savin, M. Eng. saveine, Ag. S. savine, Lat. sabina.

samhnan, samhnachan, a large river trout (H.S.D., Dial.):

samhradh, summer, Ir. samhradh, sámhradh, E. Ir. samrad, sam, W., Corn. haf, M. Br. haff, Br. hanv: *samo-; Skr. sámâ, year, Zend hama, summer, Arm. am, year; further Eng. summer, Gr. ἡμέρα, day. The termination rad = rado-n (n.).

samhuinn, Hallow-tide, Ir. samhain, E. Ir. samuin, samain, samfhuin: usually regarded as for *sam-fuin, "summer-end", from sam, summer, and fuin, end, sunset, fuinim, I end, *vo-nesô, root nes, as in còmhnuidh, q.v. (Stokes). For fuin, Kluge suggests *wen, suffer (Got. winnan, suffer); Zimmer favours Skr. van, hurt (Eng. wound); and Ascoli analyses it into fo-in-. Dr Stokes, however, takes samain from the root som, same (Eng. same, Gr. ὁμός, like, Lat. simul, whence Eng. assemble; see samhuil), and makes *samani- mean "assembly" - the gathering at Tara on 1st November, while Cét-shamain, our Céitein, was the "first feast", held on 1st May.

samplair, a copy, pattern, Ir. samplair, sampla; from Eng. sampler, sample.

-san, as in esan, ipse, iadsan; see -sa.

sanas, whisper, secret, Manx sannish, whisper, Ir., E. Ir. sanas; *sanastu-, root sven; Lat. sonare, Eng. sound; Skr. svánati, to sound.

sannt, desire, inclination, Ir., O. Ir. sant, W. chwant, Cor. whans, Br. c'hoant: *svandϑtâ, desire, root svand, svad, desire, please: Gr. ἁνδάνω, please, ἡδúς, sweet; Skr. svad, relish; further Eng. sweet, etc.

saobh, erroneous, apt to err, dissimulation, Ir. saobh (adj.), O. Ir. sáib, soib, later saeb, falsus, pseudo-: *svoibo-s, turning aside, wavering, W. chwifio, turn, whirl; Eng. sweep, swoop.

saobhaidh, den of a wild beast, fox's den: