Page:America Today, Observations and Reflections.djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

"RETIRE" AND "COMMENCE"

"ovation," but neither (for example) do we judge by the flight of birds when we declare the circumstances to be "auspicious" for such and such an undertaking. Again, we are never to "retire" for the night, but always to "go to bed." If, as is commonly alleged, Americans say "retire" because they consider it indelicate to go to bed, the feeling and the expression are alike foolish. But I do not believe that either is at all common in America. On the other hand, one may retire for the night without going to bed. In the case of ladies especially, the interval between retiring and going to bed is reputed to be far from inconsiderable. If, then, one really means "retired for the night" and does not definitely mean "went to bed," I see no crime in employing the expression that conveys one's exact meaning. Finally the New York Press will not let us use the word "commence"; we must always "begin." This is an excellent example of unreflecting or half-reflecting purism. "Commence" is a very old word; it is used by the best writers; it is easily pronounceable and not in the least grandiloquent; indeed it has precisely the length and cadence of its competitor. But somebody or other one day observed that it was Latin, whereas "begin" was Saxon; and since then there has been a systematic attempt, in several quarters, to hound the innocent and useful synonym out of the language. Whence comes this rage for impoverishing our tongue! The more synonyms we possess the better. Wherefore (by the way) I for

203