Page:American Anthropologist NS vol. 22.djvu/368

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

356 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. s., 22, 1920

of the name: Kwa'ap'oge, bead water place (kwa'a, any bead), a name which has practically the same meaning as the name current at the other Tewa pueblos. Cochiti Keres with characteristic fondness for directional naming disposes of Santa Fe as Hasok'o, east corner (ha, east; sok'o, corner, dell).

SANTA FE BALDY [22:53]

This is the Povip'i n r/, flower mountain, of the Tewa (povi, flower; p'i n ?7, mountain). Santa Fe Baldy is one of the numerous Cerros Pelados, bald mountains, of New Mexican Spanish nomenclature. Its high and bald peak is conspicuous in the Santa

Fe range.

SANTA FE MOUNTAINS [Large Features :i]

The Santa Fe mountains are the Tha n mpiye'i' i p'i n r7, 'eastern mountains' of the Tewa (tha n mpiye, east; 'i' 1 , gender postfix;

p'i n 77, mountain).

SANTO DOMINGO [28:109]

The old Keres name occurs in Cochiti as T y e'wa, in S. Dom. as K y e'wa and is obscure in etymology. It has been borrowed by Tewa as Tewige, by Jemez as Tawigi'i (ge, gi'i, loc.).

SIA [29:94]

Tewa has a descriptive term, 'Okuwarege, scattered hills place ('oku, hill; ware, to be scattered; ge, loc.). The old and obscure Keres form is Tse'ya, whence Jemez Sa'yakwa (kwa, loc.).

STONE LIONS SHRINE [28:27]

Tewa, Jemez, and Cochiti names are purely descriptive; there is no reason to suppose, however, that they are not the ancient designations.

1. Tewa Khae n da'se n ndiwe, where the two mountain-lions sit (khae n T7, mountain-lion; ra-, they two; 'ae 11 ?;, to sit; 'iwe, loc.).

2. Jemez S y at y esi n lenu n , where the mountain-lions sit (s y at y e, mountain-lion; i n le, to sit; nu n , loc.).

3. Cochiti Mok'atak'owetae, where the two mountain-lions lie (mok'ata, mountain-lion; k'owe, to lie; tse, loc.).

�� �