Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/155

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
29
BARK—BAS
29

Wests.: bar·flog·, bär·flog·, Nmw.: bär·flȯg·. Other forms are barfl(j)ug [bar·fᶅūg·]: U. berflog [bær·flog·] and belflog [bæl·flog·]: Papa St., berfl(j)ug [bær·fᶅūg·]: Fo. In Nms. barfloga [bärflog·a, -flɔg·a] is found as a substantive, to beat de b.Prop. two words merged into one: O.N. *berja flóka, No. “berja floke” in the same sense as Shetl. barflog. O.N. berja, vb., to flog; “flóka” poss. from O.N. flóki, m., handed down in the sense of something tangled (lock; knot). In cases where the two syllables are not merged together, “berja” has given place to “beat”: to beat de floga or de fluk (fljuk); thus in Y., Fe.

bark [ba‘rk], sb., tormentil (potentilla erecta), esp. the root of the plant, which formerly was commonly used in tanning of skins and hides (for sea-clothes and boots). Fær. börka, orig. *barka, f., root of the tormentil (börkuvísa).

bark [ba‘rk], vb. a., to tan (skins, hides). *barka. See bark, sb.

barkklepp [ba‘rkləp], sb., a crooked piece of iron, for tearing up the tormentilla by the root, fixed to a wooden handle. Fo. *bark-kleppr. See klepp, sb., and cf. berki, berkiklepp and berkikepp, sb.

bar-claw [bar··klâ·[errata 1], barklâ·], sb., small claw high up on the inner-side of a dog’s hind-leg. Wests. (St.). Also ber-claw [bɛr·klâ·, berklâ·] and bor-claw [bȯrklâ·]: N.I. Prob.: *barð-(kló); O.N. barð, n., beard, (projecting) edge, etc.

bar-clawed [barklâd·], adj., of a dog: with claw high up on the inner-side of its hind-leg; “double bar-clawed”: with twobar-claws”. Also ber-clawed [berklâd·] and bor-clawed [bȯrklâd·]. The possession of such a “double dew-clawed” dog was formerly considered as an effective protection against fairies and elves.

barklav [ba‘rklāv], sb., leaves and flowers of the tormentil (potentilla erecta). Ai., Fo. *bark-laf. See lav, sb.

barlopen and -lobin [bār·lop·ən, -lop·(ə)m, -lob·in], adj., properly perf. part., 1) of fish: the fins of which are covered with blisters and blains, b. fish; Papa St. [bār·lop·(ə)m, -ən]; 2) of corn-stalks: the ears of which, on account of being mouldy or half-rotten, are very loose, b. strae; of corn: mouldy, b. corn, = morkend corn; de corn is b., the ears of corn are loose, the corn is mouldy; Fo. [bār·lop·(ə)m]; Fe. [bar·lob·in]. — *barð-lopinn. For the explanation of the two parts of the compd. see bar, sb., and lopen, adj.

barmskinn [bār··məskın·, bār··mi-], sb., “breast-skin", tanned sheep-skin, used by fishermen at sea as a breast protector while working with the long-lines. Also in the form barminskinn [barmın-]. Instead of a tanned sheep-skin a piece of oil-skin is now commonly used, the old name being, however, retained. *barm-skinn; Sw. barmskinn, n., shaggy skin for covering the breast, leather apron; in N.Eng. dials.: barmskin, skin apron, leather apron.

barnjiggel, sb., see varnagl, sb.

bas1 [bās, bāz], sb., a stout, fat, clumsy person. No. basse, m., (a bear) big, well-fed animal; a big, strong fellow, bassa, f., an enormous bulk (R.); Da. basse.

bas2 [bas], sb., large, fiercely blazing fire; peat-fire, a b. o’ a fire; Un. In Y. is found a form bås [bås: Yn., båås, båas: Yh.], occas.: a) = bas, “a (great) bås o’ a fire”; occas., b) a mass of peat piled up on the hearth when lighting a fire; dey’re bigget on a b. [båås, båas] o’ peats, they have piled up a big heap of peats (on the hearth): Yh. Cf. partly Sw. dial. “base” in “solbase”, m., solar

  1. Correction: bar··klâ· should be amended to bar·klâ·: detail