Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/249

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
123
DREV—DRINTEL
123

drev [drēəv], sb., in fastdrev; see fastdrog, sb.

drevl, drevel [drævəl], vb., to walk badly and heedlessly, to geng drevlin; Dew. drefl, drefel [dræfəl] is reported from N.Roe in sense of to drag, slouch, to walk in a dragging manner, of a slovenly person; to geng dreflin. — *drefla. Sw. dial. drevla, vb., to idle; to dawdle; No. dravla, vb., to work slowly and carelessly, also “drivla”, vb., to idle; to saunter; dawdle.Cf. drivl, vb.

drevlet [drævlət], adj., careless in one’s gait, a d. body. Dew. Deriv. of drevl, vb.

dribbins [drɩb(b)ins], sb. pl. thrashing; drubbing. Poss. to be classed with No. dribb, m., a push; a blow, but might also be a Shetl. form of Eng. “drubbing”.

dridl, driddel, vb., see dredl, vb., and dritl, vb.

drift [drɩft], sb., drift; speed, may be partly O.N. drift, dript, f., partly Eng. drift, sb. See the compounds flogadrift, murdrift, sb.

drigl, drigel (dregl, dregel) [drɩgəl, dregəl], vb., to shuffle along; to move slowly and indolently; to geng driglin (dreglin). No. drigla, vb., to drag oneself along. — The Shetl. word is also rather freq. used in the sense of to walk through mud and mire with sagging clothes, and is then most prob. Eng. draggle, dial. draigle, vb. Perf. part. drigeld (dregeld), = Eng. draggled (draigled).

*drikk, sb., see *dikk.

drill [drɩᶅ], sb., = drall: splinter-bars or swingle-trees, belonging to a plough. Conn. See drill1, vb.

drill1 [drɩᶅ, drəl], vb., to lag behind, dragging in one’s gait, to com’ drillin behint: U. and Conn. [drɩᶅ]; to move indolently, dully; to work without will or energy, to geng drillin aboot de wark [‘work’]: Du. [drəl]. Parallel form to drall, vb.; q.v. Cf.

No. and Sw. dial. drila, Icel. dríla, vb., to walk heavily and indolently; to loiter. — An obs. Norn-form, pres. part., ending in -andi: *drillandi [drɩᶅ··andɩ·], dangling; dropping (behind), is preserved in an old riddle from Unst, about the cow: en comes atte drillandi, one comes dangling behind (the cow’s tail). Cf. the use of the verb “dralla”, regarding the cow’s tail, in Gest the Blind’s riddle about the cow (in Hervarar Saga). — Cf. drøl, vb.

drill2 [drɩl], vb., to upset; knock over, to d. onyting [‘anything’ = something] ower; Du. Cf. Sw. dial. drilla, vb., to twist; turn, H.G. drillen, vb., to turn.

drillaskøvi [drɩᶅ··askø·vi], sb., sea-term, tabu-name in fishermen’s lang. for the otter Uwg. Really “the one that drags its tail” (de skøvi); see drill1, vb. Cf. dratsi, sb., as a tabu-name for the otter, and Icel. dratthali, m., a nickname for the fox, with the same root-meaning as drillaskøvi.

dring, vb., see dreng, vb.

drinj [drɩᶇ], sb., sea-term, tabu-name for the cat; also “drinj-tail.” Yh.dring [drɩŋ]-tail” is now the more comm. form. — drinj is most prob. an orig. *drynj- from *drynja in sense of to walk slowly and draggingly; “drinj-tail,” thus = one that drags its tail. Cf. Sw. dial. dryna, vb., to be slow and sluggish; to idle; loiter, and cf. Shetl. drillaskøvi (“drag-tail”), as well as dratsi as tabu-names for otter, and Icel. dratthali (“drag-tail”) as a nickname for the fox. dring is L.Sc. dring, vb., to be slow.

drintel1 [drɩ’ntəl], sb., in building a wall or fence: a projecting cross-stone the end of which has to be broken off. Conn. May represent an older *trintel, prop. denoting a pole. Cf. Shetl. trintlet, trentlet, adj., long and thin, also No. trandle, m., a cleft