Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/274

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
148
ERN—ESINS
148

ern [ērn, ēərn, ɛrn], sb., an eagle. O.N. ǫrn (örn), m., L.Sc. ern, sb., eagle. In the so-called “ern’s song” (the eagle’s song) from Fo., the eagle is called “de ednin [ɛdnin]”: O.N. ǫrninn, def. form.

erp (irp) [ə‘rp], vb., to turn up one’s nose, to be prudish, cross, touchy (N.I.); to be constantly grumbling and complaining, to e. ower or aboot somet’in’ (N.I.); to harp upon the same subject, to e. aboot somet’in’ (Un.); to be always asking for or demanding the same thing, to e. upon a ting [‘thing’] (Wests.); to keep on asserting, esp. something wrong, to e. at (upon) a ting (Wests.). Also: a) irp [ɩ‘rp (e‘rp)], to i. at a ting (Sa.), to keep on asserting something incorrect; b) prob. by change of e or i to ja: α) jarp [ja‘rp], to j. upon a ting (Sa.), to repeat the same questions or demands; β) jarb, to j. aboot or upo somet’in’ (Un.), to harp upon one subject, continually insist on something; c) In Fe. erp [ə‘rp] sometimes is used in a diff. sense, viz.: to walk falteringly, slowly, to e. aboot. — The root-meaning is prob. to make (slight) jerks, (slight) twitches. Cf. Fær. erpa, e. sær, really, to turn up one’s nose, now usually in a sense diff. from the Shetl. word: to affect importance; give oneself airs; L.S. erp, vb., to be constantly grumbling on one topic. Diff. forms with initial h are found in the Northern languages; thus: Icel. harpa, herpa, vb., to pinch up; clench; reprimand; Sw. dial. herpa, vb., Da. dial. herpe, hærpe, to have a twitch or stitch in one’s limbs (of aching sensations), to shrink; No. and Sw. dial. hyrpa, vb., to draw together in wrinkles, to shrink. — Though the Shetl. erp, etc., in the senses first given, assimilates to L.Sc. erp, the word itself is hardly borrowed from L.Sc. The changed forms jarp, jarb (the latter with a

chauge of p to b) point to an old Northern origin, and in the sense of to walk falteringly, slowly, the Shetl. (Fe.) erp comes close to Sw. and Da. dial. herpa, herpe (see prec.). “ɩ‘rp” poss. originates from *(h)yrpa (No. and Sw. dial. hyrpa); “ə‘rp” may originate either from *erpa or *(h)yrpa.

erskäi [ēr··skäi·], sb., on the old Shetl. wooden plough: really mould-board, but later on, denoting a small board fixed in a slanting position behind (to the right), directly above the mould-board (de skäi). Also Ork. — *arð(r)-skíð or -skíða. O.N. arðr (rad. r), m., a plough; O.N. skíð, n., and skíða, f., a piece of wood; ski; No. skida, f., also board; plank; Cf. ar-tree and erdros, sb.

ert [æ‘rt], vb., to irritate; tease; incite; provoke; to e. fornenst [L.Sc. foreanent, fornent = opposite to] anidder [‘another’] ane, to threaten to strike someone, to make threatening movements with the hand, as if to strike; de kye is ertin wi’ ane anidder, the cows are threatening to butt each other (Sa.). O.N. erta, vb., to irritate; incite; L.Sc. ert (e. up), vb., id. In sense of to strive onward and upward (to ert op efter), “ert” is another word: L.Sc. airt, ert, vb., to urge forward, etc.

*ervhus, sb., see *arvhus, sb.

es [ēs, ēəs], sb., fiercely blazing fire, flaming fire, a es o’ a fire, a es o’ fire. comm. O.N. eisa, f., (intense) fire.Cf. øs, sb.

es [ēs, ēəs], vb., to blaze fiercely, to flame, of fire; comm. in pres. part. esin: a esin fire, a flaming fire. O.N. eisa, vb., to rush on violently (occas. of fire).

esins [ēsɩns and comm.: ēᶊɩns, ēəᶊɩns], sb. pl., the lower, interior part of a roof. Things, kept on the top of the broad stone wall in the angular space formed by the upper part of the wall and the lower part