Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/300

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
174
FJOGG—FJONK
174

a sheep, losing its wool; Nm.; De. 2) something frayed; ragged clothes, slovenly dress; to geng in a f. (slovenly; ragged), de claes is in a f. (in a slovenly, ragged state); N.Roe [fjog]. Cf. No. fjugga, f., a bundle; worn-out garment; rag (fugge, m., and fugga, f., a parcel; bundle); Fær. fjöggur, m., an old rag or patch.

fjogg [fjȯg (fjog)], vb., to f. anesell [‘oneself’]: a) to shrug one’s shoulders; what is du fjoggin dee for (aboot)? Fe.; b) to shake and rub oneself, e.g. of a horse rubbing itself against a fence, when losing its coat[errata 1]; de horse is fjoggin him [‘himself’] (Yh.). Also used with the prep. “upo(n)”: to f. upon anesell; de horse or chicken fjogged [fjȯgəd, fjogəd] upon him (shook itself); Fe. From Fe. is noted down: fjakk [fjak] (uncertain) = fjogg a, to move one’s shoulders. — Doubtless to be classed with No. fika, vb., to make quick, frequent movements backwards and forwards, fjaka, fjakka and fjokka, vb., to fidget (fjakla, vb., to move restlessly to and fro).

fjogget, fjugget [fjogət], adj., slovenly; untidily dressed; ragged. N.Roe. Deriv. of fjogg2, fjugg, sb.

fjoglins, sb. pl., see fjuglins.

fjok, sb., see fjog2, sb.

fjokner, sb., see flokner.

fjokset (fjukset) [fjoksət], adj., of hens: having downy feathers, covering the legs as far as the claws; a f. hen. Un. O.N. fǫxóttr, adj., = faxaðr, adj., maned (fax). Cf. No. fjaks, n., dishevelled mass of hair; fibres; tatters, from “faks”: a mane, fringes. See faks, sb.

fjolg, sb., see fjølg, sb.

fjolska, sb., and fjolsket, adj., see filska and filsket.

fjombel [fjȯmbəl], vb., to fumble, grope with one’s hands, to f. aboot for onyting [‘anything’ = something]. U. May just as well be No. fumla,

fjomla, vb., to fumble, as Eng. fumble, vb. See fjiml, vb.

*fjomtan, *fjumtan [fjo‘mtan], numeral, fifteen. Also fjomtena (fjum-) [fjo‘m··təna·] and fumtan, fumtena [fo‘mtan, fo‘m··təna·]. Fo. O.N. fimmtán, num., fifteen.

fjongs [fjɔ‘ŋs, fjȯ‘ŋs], fjons [fjȯ‘ns], sb., 1) haze, a light covering of clouds; also in the form fongs [fȯ‘ŋs] without inserted j; a f. ower (upo) de sky; S.Sh., esp. Du. A form fjonsk [fjȯ‘nsk] (S.Sh.) in sense of haze is most prob. another word (see below in the art.). 2) faded, sallow appearance; der’r [‘there is’] a fjons [fjȯ‘ns] ower de corn, the corn is wizened. S.Sh.Cf. a) Da. dial. (Jut.) fams, sb., haze; b) No. fjoms, fjomsen, adj., downy (from fjom, n., down, = fjon). Cf. also Shetl. words, such as fjonk, sb., and with ref. to the form, cf. fjonks, sb., and fjungs, sb. The form fongs mainly points to a *fams (*foms) or *fums (cf. fjungs) — for the change ms > ngs (nks) see Introd. V (also N.Spr. VII) § 38 c; — but fjonsk appears to be a word. diff. from fongs, and equal to finsk, sb. (Sw. dial. fönske, m., a crust on the ground when the snow has melted in spring); fjons hovers between fjongs and fjonsk with ref. to the form. — A form fljongs (fᶅɔ‘ŋs], reported from F.I. in sense of whitish vapour, rising from the ground (usually after warm weather, esp. about “Lammas”, 1st August), may be developed from fjongs (meaning 1); der’r a vilde [‘vile’] “fljongs” comin’ op f(r)ae de eart’. For flj as a poss. development of fj, cf. *ljora [ᶅōra] from *jora, sb., an ear.

fjongset, adj., see fjungset.

fjonk [fjɔ‘ŋk] and fjunk1 [fjo‘ŋk], sb., 1) something light and dust-like; mossy f., dry, light, mossy peats, quickly burning out; as dry as f.,

  1. Correction: losing its coat should be amended to losing its coat: detail