Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/345

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
219
GETLARIGG—GIDLI
219

getlarigg [ꬶɛt··larɩg·, geƫ··la-, gəƫ··larɩg·], sb., the high curved part of a swine’s back nearest the neck. Also in the forms gøtlarigg [gøit··larɩg·], gøtlirigg [ꬶøt··lirɩg·], gotelrigg [gȯit··əlrɩg·], gødlarigg [ꬶød··larɩg·] and gødlesrigg [ꬶød··ləsrɩg·]. Fe. (getlarigg, gøtlarigg, gødlarigg, gødlesrigg). U. occas. (gotelrigg). Ys. (gøtlarigg). Nms. (gøtlirigg). gəƫ··larɩg· (acc. to L.W.): Few. galtirigg [gä‘ᶅ··tirɩg·] (U.?), goltirigg [gȯ‘ᶅ··tirɩg·] (U. occas., Nmw. occas.) and gøltirigg [ꬶø‘l··tirɩg·] (L. occas.), with metathesis of t and l, have doubtless arisen through infl. of the word galti, golti (gølti), sb., a hog; a pig.Prob. “knotty back”, from an orig. “*geitils (geitla)-hryggr”, the first part of which is O.N. geitill, m., hard lump (esp. in a stone of soft quality), syn. with “eitill”, which in Icel. also denotes indurated gland in meat. — In De. (Swinister) gødlirigg [ꬶød··lɩrɩg·] is used in a diff. sense, of the hindmost part of a swine’s back; cf. getilben, gøtilben, sb. — From Yh. is recorded riggatitel [rɩg··agit·əl] of the highest part of a swine’s back; prob. orig.: *hryggjargeitill, “back knot”. Other names, prob. compounded with “geitill”: hjogeldarigg, hjogelesrigg, hjogelsterigg, hoveldarigg; see hiogeldarigg, sb.

getlin [(gɛtlin) ꬶɛtlin], sb., a pig, really, a little (young) hog; now rare. Lunn. For an older *geltlin from *geltlingr, dim. form with i-mutation af O.N. galtr, m., a hog.

getskerd [gɛtskerd, -skard), and more comm.: getsker [gɛtskər, ꬶɛtskər], sb., a mark on a sheep’s ear: a slanting cut from the top of the ear along the edge, usually with a hole in the centre: “g. and a hole”. Un. *gatskarð; O.N. gat, n., a hole; opening, and skarð, n., a notch, chink in the edge of a thing, etc.

gevalos, adj., see gevlet.

gevel, sb., see *gabel.

gevl, gevel, [gēvəl, ꬶēəvəl, gevəl, ꬶevəl, gɛvəl, gævəl] and more rarely gefl, gefel [əfəl) ꬶēəfəl], vb., 1) to nibble, to chew without force, to munch, e.g. of a sick animal; de animal gevels (is gevlin) wi’ her mooth [’mouth’]; de grice is gevlin ower de taatis [‘potatoes’]; de dog gevels (is gevlin) de ben, the dog is gnawing the bone. Also to gape; gape over the pap, of the suckling of a mammal; de lamb’s mooth [‘mouth’] canno [-‘not’] gev(e)l ower de yowe’s [‘ewe’s’] paap [‘pap’] (Conn.). Y., Fe., Conn., etc.: gēvəl. Un.: ꬶēəfel and ꬶēəvəl. Sa.: gēvəl. Nmw.: gɛvəl. N.Roe: gævəl. 2) to mutter, to talk indistinctly and lispingly; more rarely. Yn. [ꬶevəl]. — O.N. geifla, vb., to nibble; to munch; No. geivla, vb., a) to munch; b) to speak indistinctly.

gevlet [gēvlət] and more comm.: gevlos, gevlous [gēvlȯs (gēəv-), gɛ̄v-, ꬶēv-, gev-, gɛv-, gævlȯs, -ləs], adj., powerless, limp in one’s movements, with feeble grasp. Also of movements of the mouth, speech: mumbling; indistinct; lisping; in this latter sense noted down in the form gevlet (Y., Fe.); a gevlet way o’ speakin’ — otherwise comm.: gevlos, -ous, “gevless”; a gevlos body. From S.Sh. is reported gevlet and gavlet [gāvlət]. Occas. in sense of dull; indifferent; listless, a muckle [‘big’] gevlos slu (fellow); U.? In U. (Un., b.) is recorded a parallel form gevalos, -ous [ꬶēə··valȯs·]; his hands is [‘are’] turned gevalos. — Doubtless of powerless movements of the mouth, powerless chewing. *geiflóttr. See prec. gevel, vb. Cf. vevlet > vevlos (fjevlos), adj., with the change gevlet > gevlos, -ous.

giddek, sb., see geddek.

gidli [ꬶɩdli, ꬶedli], sb., a knife.