Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/353

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
227
GJONGA—GJUMSET
227

mutur, adj., = kámur, adj., dusky; faded; dull-coloured, No. kaam, adj., Icel. kámugur, adj., from *kám (Mod. Icel. kám, n., dirt; Germ. kahm, m., mould). Shetland (Sa.) Gjola as a nickname for a pale, sickly woman (see ante) is doubtless to be classed with gjomet, adj., and formed with another suffix (cf. M.H.G. kadel, m., lamp-black; fungus on corn; dirt, = kahm). See kum, sb.

gjonga [gjɔŋga]-, gjonge [gjɔŋgə]-, sb., in compds. as: a) gjonge-piece, gjonge-sop [såp], some food (a piece) or drink (a sop) given to one in return for carrying out an errand, or doing a service for another (Ai.); b) gjonga-fish (Yh.); gjonge-fish (Ai.), see further “gonga-fish”. O.N. gǫngu-, gen. of ganga, f., a going; walking.gjonge- in gjongerøl, on the other hand, is hardly an original gǫngu-; see below.

gjonger [gjɔŋgər], sb., a steed, horse; only as a tabu-name or sea-term in fishermen’s lang. for horse. Wests. O.N. gangari, m., a steed, saddle-horse.

gjongerøl [gjoŋ··gərøl·], sb., a good-for-nothing, a ne’er-do-well. Ub. Regarded as a compd. of gjonge- (going; walking), see prec., and røl, sb., a young horse when losing its coat, but is doubtless orig. L.Sc. gangrel, adj., vagrant; strolling; also used as a substantive: gangrel, a little child, beginning to walk. Then this L.Sc. word has prob. been changed in Shetl. to a compd. consisting of two Norn words.

gjopn, gjopen, gjopm, sb. (and vb.), see gopn, gopen, gopm, sb. (and vb.).

gjord [gjȯrd, ꬶȯrd], sb., 1) income, that which one gets or receives, in the expr.: every ane [‘one’] røses de g., as he gets it, every one praises that which he gets acc. to

its value. U. 2) a large gift; fine present, ironically on the receipt of a trifle or something of less worth than what is expected; dis [‘this’] is a g.; yon [‘that’] is a g. (Un.; Yh.). From Unst comes a parallel form gørd [ꬶø̄rd]. — gjord is prob. O.N. gjǫrð, f., = gerð, f., (doing, carrying out, etc.), in sense of duty; contribution (gerð 7, Fr.), gørd may spring from *gørð, f., = gerð (cf. O.N. gøra, vb., to make, to do). Cf. the use of the words gåfa, gløb, kros, sb.

gjorm, sb. and vb., see gorm.

gjot [gjȯt] and more comm. gjotek1 [gjȯtək], sb., 1) a defile; hollow; small dale (Fogrigert, Ai.). 2) a narrow cleft; fissure in a rock (Onnifirt’, Ai.). gjotek and gjoti [gjȯti] are found in Sa. in sense 2. The word can be referred partly to a) Icel. gjót and gjóta, Fær. gjóta, No. gjota (gjøtt), f., a longish hollow, Sw. dial. gjuta, f., mill-race, gutter, partly and most prob. b) to gotek, goti, sb.; q.v. — *gjót- ought regularly in Shetl. to give a *gjūd. *gjuda [gjūda] from *gjóta is found as a place-name, thus: de Gjudas, pl. (de Brenna, Flad., C.).

gjotek2, gjott, sb., see gott, gotti, sb.

*gju [gjū. ꬶū], sb., = *: a two-stringed violin. N.I. O.N. gígja, f., a fiddle, a stringed instrument.

gjud [gjūd], sb., double current in the sea, cross-current, esp. under-current, turning in a contrary direction to the current on the surface, a (ill) g. i’ de tide. Fo. No. gjot, f., id.

gjufset [gjofsət], adj., big and stout; a g. fellow. De. (Swinister). For *gufset. Cf. No. gufse, m., a big, broad, stately fellow.

gjumset [gjo‘msət] and gjumsi [gjo‘msi], adj., big, stout and clumsy; a g. fellow. Lunn. The same word as gumset, adj.; q.v.

15*