Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/419

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
293
HAND-HANDI
293

sult (N.I.); cf. Fær. “ganga væl (illa) í hond” (impers.: einun gongur, etc.), to turn out well (badly); also No. and Sw. — The form of pronunc. “häᶇd” is only reported from Conn. in sense of a handful, but seems to be old; see handalos, adj. In proper sense the pronunc. “hānd” is now only used.

hand [hand] and handi [handi, häᶇdi], sb. and interj. I) sb., in exclamations such as: guid [‘good’] hand, upo my hand or by my hand, upo my handi! upon my soul! upon my honour! etc. II) interj.: hand! “yea [‘yes’], hand!” handi! in similar senses to those quoted under I. — hand: comm. hand and handi: N.I. The pronunc. “häᶇdi” is reported from Uwg.; “handi” (in the expr.: upo my handi) from U. and Fe. — Is orig. hardly the word hand. More prob. for and, andi, from O.N. ǫnd, f., and andi, m., spirit, soul; breath, breathing, with a later added, aspirated h, poss. through infl. of hand, sb., the hand.

handaklapp [(han··daklap·) häᶇ··aklap·] and handiklapp [han··diklap· (häᶇ··ɩklap·)], sb., a loud noise; clamorous eagerness; racket. N.Roe [han··diklap·]. Fe. [häᶇ··aklap· (häᶇ··ɩ-), han··di-]. to had [‘hold’] a h. aboot a ting, to make a great fuss about something (Fe.). he cam’ in wi’ a great h. aboot de sheep, he came in making a great hubbub regarding the sheep (N.Roe). Prop. clapping the hands. O.N. handaklapp, n., a slap (clap) with the hands. L.Sc. handclap, sb., a moment, is diff.

*handa(r)los, handa(r)-less (hanna-, hantar-) [häᶇ··aləs·, hä‘ᶇ··tarləs·, hä‘ᶇ··taləs·], adj., without hand or arm, handed down only in an old riddle in Norn from Yn., in which “modera [mȯd··əra·] h.-l.”, the handless or armless man, *maðr(inn) handalauss, denotes the sun. O.N.

(Icel.) handalauss = handlauss, No. handlaus and handalaus, Fær. handleysur and handaleysur. The forms with prefixed “handa-” really denote wanting both hands or arms.

handbellin [hānd·bɛᶅ·ɩn], handbollen [hānd·bꜵ̈ᶅ·ən], handibellen [hān··dɩbɛᶅ·ən], sb., a round lump of a stone, easy to throw with the hand. Sandwick, Du. (handbellin) and Conn. (handbollen, handibellen). See bellin2 (bollen), sb.

handbor(r)os [hānd··bår·os], sb. pl., a hand-barrow. Un. See boros, sb. pl.

handel [handəl (haindəl, häᶇdəl)], sb., objects; belongings; tackle; gear, necessary for the execution of some work or other; goods; luggage; traps. N.I. Cf. Da. dial. (Jut.) handel, c., in sense of matter; custom; arrangement, etc.

handel (handl) [handəl (haindəl, häᶇdəl)], vb., commonly denoting to handle = O.N. handla, vb., in a special sense: to feel, examine, and lift up sheep in order to value them, to h. sheep, the word is = Fær. handla, h. seyð (sheep).

handgrip [hāndgrɩp], sb., in forming a sheaf of corn: a quantity of corn-stalks taken with one hand for making a sheaf. A sheaf consists of a certain number of “handgrips”. Nmn. (N.Roe). O.N. handgrip, n., a wresting with the hand, handargrip, n., as far as one can grip with the hand. See handmel, sb.

handi [häᶇdi], sb., 1) expr. for a person whose name one does not wish to mention when speaking about him: he whom you know, etc.; Nm. 2) tabu-name, sea-term for shark, a kind of small shark, commonly called “ho” in Shetl.; Conn.Prob. an extended form of O.N. hann, 3rd pers. sing., pers. pron. m., he. See further under *hann, pron., and hannepaa, hannister, sbs.