Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/455

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
329
HOKL—HOLGIN
329

small horse (Eng. hackney, sb.), but assimilates to the foll. hokni2, sb. With the form hokner there is the peculiarity that it is (was) still partly remembered as the old pl. form of hokken, hokni (O.N. -ar, -ir: pl. ending); but hokner is now mostly used in the sing., and hokners in the pl. Cf. the relation between skekel and skekler (skeklers),

hokl, hokkel [hɔkəl, håkəl], vb., to gut and clean a fish. to h. fish. Poss. for *holk (by metathesis of l and k) from and old *holka, vb., to hollow out. Cf. Eng. hulk, vb., and see holk1 (hokk), sb. and vb.

hokni2 [håkni], sb., a greedy, voracious person or animal. Y.; Fe. Deriv. of hoken, hokken, adj.

hol1 [hōl, hōəl], sb., a young coalfish, esp. a two- (or thre-) year-old coalfish, comm. in the compd. hol-piltek [pʌ‘ltək]. U., Yh., n. hol for older *ol, either (and rather) = O.N. áll, m., an eel, or = O.N. vǫlr, m., a cylinder, round stick — in both cases alluding to the longish, narrow shape of the fish. Cf. ol in ollek = No. vallonga, f., a young ling. hol-piltek thus prob. from an original *ál (or *val)-piltr (piltungr).

hol2 [hɔl], sb., a hole, O.N. hol, n.

hol [hɔl], vb., 1) to hole, O.N. hola, vb.; in Shetl. in a special sense: a) to make a hole in a sheep’s ear, to h. a lug (Fe.); b) to cause openings in the clouds; he is holin [hɔlɩn] de sky, there are clear spaces appearing in the cloud-covered sky (Yh.). 2) to hollow out, to h. ut, = O.N. hola, vb., to make hollow.

holberd [hɔlbərd, hȯlbərd], holbert [hɔlbərt, hȯlbərt], adj. and sb.: I) adj., fleshy; full-figured; a h. craeter’ [‘creature’] (Wh.). A deriv. holberdli [hȯl··bərdli·] is reported from Wh., used partly of inanimate objects, e.g. holberdli stens, big,

shapeless stones. II) sb., a big, full-figured person; a big, fleshy creature; a h. o’ a fellow, o’ a “quey” (a heifer). Occas. of inanimate objects: holberds o’ stens, big, shapeless stones (Wh.). — The pronunc. “hɔlbərd, hɔlbərt” is reported from Wests. (Ai.); elsewhere more comm.: hȯlbərd, hȯlbərt. — A form halbert [haᶅbərt, häᶅbərt] is reported from N.I., esp. as a substantive; a h. o’ a man, o’ a wife [‘woman’]. — O.N. holdborinn and *holdbærr, adj., fleshy, stout, a meaning not handed down, but found again in No. holdboren and holdbær, hollberin, adj. (O.N. “holdborinn” is handed down in sense of closely related, e.g. a natural brother, from hold, n., flesh). Cf. halderin, sb.

holg [hɔlg, hålg], sb., hollow sea; commotion in the sea with short, high-crested waves; der ’r [‘there is’] a h. i’ de sea. Fo. In the same place also olg [ȯᶅg], a o. o’ a sea, of agitated, crested sea. Different words? With holg it is most reasonable to compare No. “holga sjø”, hollow sea, and holga, vb., to make hollow sea, topping sea; cf. below holk1, sb. and vb., and holkin, sb. olg may be either an orig. *holg-, or = Icel. ólga, f., swell, ólgusjór, m., agitated, billowy sea. Just as holk1, sb., commotion in the sea, seems to be associated with *hulk, unevenness, knots (Shetl. holk, sb., knot, hunch), so there might be a similar association between holg and L.Sc. hulg, hulgie, sb., knot, hunch.

holgin [hȯlgin, hȯᶅgin (hɔ̇ᶅgin)], sb., a tall, big, imposing fellow. N.I. Also a big, raw-boned, clumsy person, a h. o’ a fellow, o’ a dog (Fe.). Prop. a bundle of straw, wisp of straw (or bundle, wisp of hay), and the same word as No. holge (halge), m., a bundle of straw or hay, which may be used meta-