Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/592

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
466
KROK—KROM
466

sheaves of corn on a stake). The vowel-sound of the Shetl. word tallies better with O.N. hraukr than with O.N. hrúga and (Icel.) hrúka, f., No. ruk, m., and ruka, f., a heap. “hrúga” is also found in Shetl. in the current form rug [rūg].

krok [krok, krɔk (krȯk)], vb., to be in a state of utter exhaustion, emaciation and misery, to starve, esp. of cattle in the out-field owing to a long spell of severe or stormy weather; de baess [‘beast’] is krokin. Sa. [krɔk (kråk)]. Also comm.: to die (prop. and esp. applied to cattle owing to their miserable condition); de baess is gaun to k.Cf. No. kroka, vb., appl. to cattle: to die from exposure to rough weather or cold (R.). The Shetl. word may, in any case when used of people, also be Eng. dial. croak, vb., to die.

krokek or krokkek [krɔkək, kråkək], sb., name of some species of sea-fowl, reported from Unst, partly of the gannet (Un.), partly of the black-backed gull (bagi, swartbak, swabi). Acc. to J.I. (doubtful) also of a young gull (three-toed gull) or “craw-maw”. — As “craw” is Eng. crow in the last quoted word, krok(k)ek may be O.N. kráka, f., the crow. The name may have been transferred to other birds on account of likeness of their cry. Note, however, No. krykkja = krytja, f., sea-fowl of the gull kind (three-toed gull).

kroklin [krɔklɩn, kråklɩn], sb., small mussel; one of the small, black mussels adhering to the rocks on the foreshore. U. *kráklingr (with dropped i-mutation) = *kræklingr. Cf. Icel. krælingur, m., (and krákuskel, f.), a kind of mussel, mytilus vulgaris minor, Fær. kræklingur, (small) mussel, O.N. krákuskel, f., (common) mussel, mytilus edulis. See “craw-pil”, sb. — In a few place-

names, such as Kroklahella [kråk·lahɛᶅ·a] (Wick o’ Tresta, Fe.), and doubtless also Kroglaskerri [krɔg··laskær·i] (Skerries), *krokl is prob. syn. with kroklin.

krokni [krɔkni, krȯkni], sb., a swarm; crowd. Umo. [krɔkni]. Un. occas. [krȯkni]. See further krøkni, sb.

krolk [krȯ‘ᶅk], sb., a hump (on a person’s or animal’s back); a k. atween de shooders [‘shoulders’]. Un. Cf. a) No. krylt, m., = kryl, m., a hump on the back; b) Shetl. krøl and krølki, sbs.

krolket [krȯ‘ᶅkət], adj., hump-backed (Un.); having a very compressed shape (Yn.); a k. body. Deriv. of the preceding word.

kroll [krȯl] and kroil [krȯil], sb., 1) something curled up. 2) a) something rolled or coiled up; b) a coiled or huddled state; to be in a k., to be intertwined or entangled; to lie in a k., to lie huddled up (of an animal). 3) arched back; hump, caused by compressing the body, e.g. against cold or bad weather, esp. appl. to cattle; to stand wi’ a kroil on the back (N.Roe). — No. krull, m., a) a curl; b) something rolled or coiled up; c) a circle; cluster. L.Sc. crull, sb.?, contraction, doubling up (see below crull, vb., under kroll, kroil, vb.). With kroll, kroil 3 cf. a) Shetl. krøl, sb., No. kryl, m., a hump; b) Shetl. krolk, sb.

kroll [krȯl] and kroil [krȯil], vb., 1) to curl up. 2) to roll or coil up; to lie krolld or kroild, to lie huddled up, esp. of cattle. No. krulla, vb., a) to curl; crisp; b) to bend together (into a ring or curve). L.Sc. crull, vb., to contract; to double up.

krom [krom], vb., to whimper, complain owing to bad health; a puir [‘poor’] kromin body. Un. Sw.