Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/613

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
487
KØREK—KØSS
487

kørek [ᶄø̄ərək (ᶄørək)], sb., thin, stirred mass, a kind of gruel, esp. stirred mass of meal and bland (whey mixed with water); blandi [blāndi]-k. Fe. (and Y. occas.) [ᶄø̄ərək]. More rarely with short ø [ᶄø̄ərək] (Y.?). Also kjørek [kjø̄ərək (kjørək)]: Fe., Yn.No. kjøra, f., mixture (preparation of milk and whey). See kjolek, kjoli, as well as kølek, sbs.

kørk [(kø‘rk) ᶄø‘rk], vb., to squeeze, pinch, to take hold of and shake, mostly in fun; to k. a bairn (a child). I’ll k. dee, I’ll punish you (esp. jokingly). Un. Also kjørk [kjø‘rk] and kork (kjork) [ᶄȯ‘rk]: U. (Un.). — O.N. kyrkja, vb., to strangle; in No. also in a wider sense: to squeeze, pinch.

kørkin [(kø‘rkɩn) ᶄø‘rkɩn], sb., a squeezing, pinching; also esp. partly in fun: a drubbing, correction or chastisement (with the hand); to gi’e ane (a bairn) a k. Un. Other forms of pronunc. are: kjørkin [kjø’rkɩn], k(j)orkin [ᶄȯ‘rkɩn] (Un. occas.). *kyrkjan. See kørk, vb.

*kørn [ᶄørn, ᶄø̄rən], sb. pl., cows. Handed down: a) in the phrase “to lag [lag] de k.”, to move the cows (from one part of the home-pasture to another). Us.; Fe.? Also *kjorn [kjȯrn], to lag de kjorn (Us.). Now commonly: to mon [mȯn] de baess [‘beasts’]; b) [ᶄø̄rən] in a fragment of conversation in Norn from Unst. In B. Edmondston and Jessie M. Saxby’s “The Home of a Naturalist”, given in the form “cür” (pl.) in the same fragment. See Introd. (Fragments of Norn). — kørn is prop. def. pl. form: the cows, O.N. “kýrnar”, from kýr, f., a cow. A pl. form *ger [gēər] from older *kør [*kø̄r] through a middle form *gør [*gø̄r] or *ker [kēr] is reported from Ai.; q.v.

kørr [kørr], vb., to scare away.

esp. (cackling) poultry, hens; to k. de hens. N. O.N. kyrra, vb., to quieten, calm. More commonly kirr, vb.; q.v.

kørr [kørr], interj., shoo! shoo! esp. as a shout to poultry (hens) in order to stop their noise, or scare them away. N. Doubtless from O.N. kyrr, adj., quiet. See further kirr, interj.

kørrnørr [kør(r)·nør(r)·], sb. and interj. I) sb., a murmur, only negatively, as: “no [‘not’] to say k.”, not a word to be said. Conn. II) interj., keep quiet! be silent! Fe. — The first part of the compd. is prob. O.N. kyrr (kyrr, adj., quiet). See further kirrnirr and korrnorr, under which latter form an attempt has been made to define the second part of the compd.

køs [køs, ᶄøs (kjøs)], sb., a heap, esp. of small coalfish, turned sour. Fe. Parallel form to the more common kjos and kus, sbs. [O.N. kǫs, f., a heap]; q.v.

køs [køs, ᶄøs], vb., to bury in a pit or hole; esp. appl. to the burying of a heap of small coalfish. Fe. See further kjos1 and kus, vbs.

køss [køs] and køssi [køsi], vb., to kiss; now esp. jokingly or mockingly. Yn. O.N. kyssa, vb., to kiss. More common in Shetl. is a form with dropped i-mutation: kussi [kosi], q.v., esp. characteristic of the southern part of Shetland.

køss (køsj) [køᶊ(ᶊ)], vb., to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! to k. awa [‘away’]; to k. hens. Parallel forms: koss [kȯᶊ], kuss [kuᶊ, koᶊ] and occas. (e.g. in St.): kiss [kəᶊᶊ]. Prob. an original *kyssa, to cry kyss. See the foll. word.

køss (køsj) [køᶊ(ᶊ)], interj., shoo! a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); k.! k. awa wi’ dee! Parallel forms: koss [kȯᶊ(ᶊ)],