Page:An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic - Morris - 1920.djvu/37

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JASTROW-CLAY • OLD BABYLONIAN GILGAMESH EPIC
27

Epic in the Assyrian version clearly depicts dGish-gì(n)-mash as a conqueror of Erech, who forces the people into subjection, and whose autocratic rule leads the people of Erech to implore the goddess Aruru to create a rival to him who may withstand him. In response to this appeal dEnkidu is formed out of dust by Aruru and eventually brought to Erech.[1] Gish-gì(n)-mash or Gilgamesh is therefore in all probability a foreigner; and the simplest solution suggested by the existence of the two forms (1) Gish in the old Babylonian version and (2) Gish-gì(n)-mash in the Assyrian version, is to regard the former as an abbreviation, which seemed appropriate, because the short name conveyed the idea of the “hero” par excellence. If Gish-gì(n)-mash is a foreign name, one would think in the first instance of Sumerian; but here we encounter a difficulty in the circumstance that outside of the Epic this conqueror and ruler of Erech appears in quite a different form, namely, as dGish-bil-ga-mesh, with dGish-gibil(or bìl)-ga-mesh and dGish-bil-ge-mesh as variants.[2] In the remarkable list of partly mythological and partly historical dynasties, published by Poebel,[3] the fifth member of the first dynasty of Erech appears as dGish-bil-ga-mesh; and similarly in an inscription of the days of Sin-gamil, dGish-bil-ga-mesh is mentioned as the builder of the wall of Erech.[4]

Moreover, in the several fragments of the Sumerian version of the Epic we have invariably the form dGish-bil-ga-mesh. It is evident, therefore, that this is the genuine form of the name in Sumerian and presumably, therefore, the oldest form. By way of further confirmation we have in the syllabary above referred to, CT, XVIII, 30, 6–8, three designations of our hero, viz:

dGish-gibil(or bíl)-ga-mesh
muḳ-tab-lu (“warrior”)
a-lik pa-na (“leader”)

All three designations are set down as the equivalent of the Sumerian Esigga imin i.e., “the seven-fold hero.”

  1. Tablet I, col. 2, is taken up with this episode.
  2. See Poebel, Historical and Grammatical Texts, p. 123.
  3. See Poebel, Historical Texts No. 2, col. 2, 26.
  4. Hilprecht, Old Babylonian Inscriptions I, 1 No. 26.