Page:An account of the natives of the Tonga Islands.djvu/39

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
INTRODUCTION.
xxxi

construct a dictionary and grammar of it, and teach them to read it, is to do more for them than themselves could effect in many centuries. Lastly, I must beg leave to observe that it is not every European, whom accident or design may station in those islands for a few years, that can learn their language with accuracy; for the idiom is so different from our civilized and more artificial forms of speech, that it must be chiefly young persons, with minds very susceptible of the impressions of spoken language, and of the gestures accompanying it, that can readily accomplish this object without the assistance of an interpreter:—and as Mr. Mariner had acquired this under circumstances peculiarly favourable, it appeared to me paramount to a duty to use those means that lay in my power to prevent all that he had learnt in this respect from sinking for ever into oblivion.

    that the object of the missionaries had been to instruct them in the religion of the white people: they had thought that the latter came to live among them merely from choice, as liking the climate better than their own.