Page:An alphabetic dictionary of the Chinese language in the Foochow dialect.djvu/11

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Conversion Table.

The system of orthography used in this dictionary differs somewhat from the romanization adopted later by Foochow-speaking people. Since the latter form of romanized symbols has been popularized, the following conversion table is hereby introduced.

THE ROMANIZED SYMBOLS OF THE FOOCHOW DIALECT.

Old. Standardized.
VOWELS: a as in father a
ă ” ” hat a
é ” ” set a
ë ” ” her
ó ” ” all
ü ” ” French l’une
CONSONANTS: ch soft, not aspirate c
chʻ strong, aspirate ch
h (initial), aspirate (as in his) h
k soft, not aspirate g
strong, aspirate k
l as in English l
m as in English m
n as in English n
ng as in singing, both at the beginning and ends of words ng
p soft, not aspirate b
strong, aspirate p
s as in English s
t soft, not aspirate d
strong, aspirate t
w (initial consonant) as in want u
y (initial consonant) as in you i