Page:An analysis of religious belief (1877).djvu/438

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

tempest. They are in intimate alliance with Indra, to whom their violent nature is closely akin. Their attributes are simple. A notion of them may perhaps be gained from these verses:—


1. "What then now? When will you take (us) as a dear father takes his son by both hands, O ye gods, for whom the sacred grass has been trimmed? 2. Whither now? On what errand of yours are you going, in heaven, not on earth? Where are your cows sporting? 3. Where are your newest favors, O Maruts? Where the blessings? Where all delights?. . . 6. Let not one sin after another, difficult to be conquered, overcome us; may it depart together with lust. 7. Truly they are furious and powerful; even to the desert the Rudriyas bring rain that is never dried up. 8. The lightning lows like a cow, it follows as a mother follows after her young, that the shower (of the Maruts) may be let loose. 9. Even by day the Maruts create darkness with the water-bearing cloud, when they drench the earth. 10. From the shout of the Maruts over the whole space of the earth, men reeled forward. 11. Maruts on your strong-hoofed steeds go on easy roads after those bright ones (the clouds) which are still locked up. 12. May your felloes be strong, the chariots, and their horses; may your reins be well fashioned. 13. Speak out forever with thy voice to praise the Lord of prayer, Agni, who is like a friend, the bright one. 14. Fashion a hymn in thy mouth! Expand like a cloud! Sing a song of praise. 15. Worship the host of the Maruts, the brisk, the praiseworthy, the singers. May the strong ones stay here among us" (R. V. S., vol. i. p. 65.—Rig-Veda, i. 38).


The most charming member of the Vedic pantheon, and the one who seems to have called forth from the Rishis the deepest poetical feeling, is Ushas ([Greek: Eôs]), the Dawn. Her continual reappearance, or birth, morning after morning, seems to have filled them with delight and tenderness. The hymn now to be quoted—too long to be extracted in full—gives expression to the feelings with which they gazed upon this ever-recurring mystery:—


2. "The fair and bright Ushas, with her bright child (the Sun), has arrived; to her the dark (night) has relinquished her abodes; kindred to one another, immortal, alternating Day and Night go on changing color. 3. The same is the never-ending path of the two sisters, which they