Page:An introduction to Indonesian linguistics, being four essays.djvu/139

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.


ESSAY II
127
176. Reduplication of the first two sounds. Philippines, Bont.: nonoaṅ, “toy buffalo” — Celebes, Bulu: tutura, “pole for pushing”, word-base tura, to push — Borneo, Day.: gagada, “vane”, beside the synonymous Mal. gada-gada — Java, Jav. : wĕwĕdi, “scarecrow”, word-base wĕdi, "timid" — Northern Border, Form.: wawarigbig, "borer", word-base warigbig, "to bore" — Eastern Border, Rottinese: sisilo, "gun", word-base silo, "to shoot" — South- Western Border, Mentaway: tutura, “pole for pushing”
Note. — The first kind of reduplication, the doubling of the entire word-base, is so very widely distributed that examples are superfluous.

---

Synthesis of Words into Sentences.

177. As already announced elsewhere, I shall publish a special monograph on this subject.[1]
  1. [The monograph here referred to appeared in 1914 under the title “Indonesisch und Indogermanisch im Satzbau”.]