Page:An introduction to Indonesian linguistics, being four essays.djvu/275

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
ESSAY IV
263
V. Haplology, as for example when in Iloko apó-apó becomes appó, "grandfathers", from the singular apó.
VI. Sandhi phenomena not dependent upon assimilation. These occur for example in Timorese, as instanced in the text "Atonjes Nok", Bijdr. 1904, pp. 271 seqq. There we find, e.g., p. 271, 1. 7: "To marry a woman" = M. w. a = sao bifel-l-es, from sao + bifel + es.
VII. Analogical transference. In Makassar, final is assimilated to the immediately following possessive na, hence "His king" = karaenṅ-na > karaénna; through transference this nna is also added to words ending in a vowel, hence matánna, "his eye", from mata, "eye".
VIII. Some interjections, e.g. Madurese awwa.
87. Of all these cases of consonantal doubling only the one mentioned under I. supra can be positively ascribed to Original IN.
88. The phenomena connected with the doubhng of consonants have many parallels in IE. Thus, for example, the Madurese doubling mentioned in III. supra may be compared with the West Germanic consonantal lengthening (Kluge, "Urgermanisch", §§ 157 seqq.). The IE doubling of consonants in personal names (Brugmann, KvG, § 366, 6) has nothing corresponding to it in IN.