Page:An introduction to Roman-Dutch law.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
General Introduction
15

last-named work was an amplification of a slighter treatise called Paratitula Juris Novissimi published in 1652 and again in 1656. The best edition of the Roomsch Hollandsch Recht is that with notes by W. Decker issued in 1780. This last-named edition has been translated with additional notes by Mr. Justice Kotzé.

Ulrik Huber issued the first volume of his Praelectiones Juris Civilis, containing his commentary on the Institutes of Justinian, in the year 1678. This was followed after a considerable interval by his commentary on the Digest in two additional volumes. The best edition is that of J. Le Plat of Louvain issued in 1766. The same author published in 1686 his treatise entitled Heedensdaegse Rechtsgeleertheyt, soo elders, als in Frieslandt gebruikelyk. The last-named work, though principally concerned with the law of Friesland, not of Holland, is a valuable contribution to the study of the Roman-Dutch Law. It was edited after the author's death by his son Zacharias Huber, who, like his father, was a Judge of the Frisian High Court.

Johannes Voet. Commentarius ad Pandectas. This work was published simultaneously at the Hague and at Leyden in 1698 and 1704 in two volumes folio. It has gone through innumerable editions. The best is the Paris edition of A. Maurice of 1829, which is free from most of the misprints which disfigure the folio editions. The whole of Voet has not been systematically translated into English,[1] but translations varying in merit are procurable of many of the separate titles. In 1793 Van der Linden published, in folio, a Supplement to Voet's Commentary. It extends only to Book xi of the Pandects. Amongst the lesser works of Voet may be mentioned his Compendium of the Pandects, which, though originally issued before the larger work, serves the purpose of an analysis of it. A little book in Dutch published in the eighteenth century under the name of De beginselen des rechts volgens
  1. I am told that there is an Italian translation, which I have not seen.