Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 12.djvu/439

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Book vii.]
THE MISCELLANIES.
425

or rather the whole world and the universe, are meet for the excellency of God?

It were indeed ridiculous, as the philosophers themselves say, for man, the plaything[1] of God, to make God, and for God to be the plaything[2] of art; since what is made is similar and the same to that of which it is made, as that which is made of ivory is ivory, and that which is made of gold golden. Now the images and temples constructed by mechanics are made of inert matter; so that they too are inert, and material, and profane; and if you perfect the art, they partake of mechanical coarseness. Works of art cannot then be sacred and divine.

And what can be localized, there being nothing that is not localized? Since all things are in a place. And that which is localized having been formerly not localized, is localized by something. If, then, God is localized by men. He was once not localized, and did not exist at all. For the nonexistent is what is not localized; since whatever does not exist is not localized. And what exists cannot be localized by what does not exist; nor by another entity. For it is also an entity. It follows that it must be by itself. And how shall anything generate itself? Or how shall that which exists place itself as to being? Whether, being formerly not localized, has it localized itself? But it was not in existence; since what exists not is not localized. And its localization being supposed, how can it afterwards make itself what it previously was?

But how can He, to whom the things that are belong, need anything? But were God possessed of a human form, He would need, equally with man, food, and shelter, and house, and the attendant incidents. Those who are like in form and affections will require similar sustenance. And if sacred (τὸ ἱερόν) has a twofold application, designating both God Himself and the structure raised to His honour,[3] how

  1. A Platonic phrase: παίγνιον Θεοῦ.
  2. So Sylburgius, who, instead of παιδιᾶς τέχνης of the text, reads παιδιὰν τέχνης.
  3. God Himself is {greek|ἱερός}}, and everything dedicated to Him.