Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 2.djvu/249

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
DIALOGUE WITH TRYPHO.
235

repent of your wicked deeds at least after He rose again from the dead, and to mourn before God as did the Ninevites, in order that your nation and city might not be taken and destroyed, as they have been destroyed; yet you not only have not repented, after you learned that He rose from the dead, but, as I said before,[1] you have sent chosen and ordained men throughout all the world to proclaim that a godless and lawless heresy had sprung from one Jesus, a Galilæan deceiver, whom we crucified, but his disciples stole him by night from the tomb, where he was laid when unfastened from the cross, and now deceive men by asserting that he has risen from the dead and ascended to heaven. Moreover, you accuse Him of having taught those godless, lawless, and unholy doctrines which you mention to the condemnation of those who confess Him to be Christ, and a Teacher from and Son of God. Besides this, even when your city is captured, and your land ravaged, you do not repent, but dare to utter imprecations on Him and all who believe in Him. Yet we do not hate you or those who, by your means, have conceived such prejudices against us; but we pray that even now all of you may repent and obtain mercy from God, the compassionate and long-suffering Father of all.


Chap. cix.The conversion of the Gentiles has been predicted by Micah.

"But that the Gentiles would repent of the evil in which they led erring lives, when they heard the doctrine preached by His apostles from Jerusalem, and which they learned[2] through them, suffer me to show you by quoting a short statement from the prophecy of Micah, one of the twelve [minor prophets]. This is as follows: 'And in the last days the mountain of the Lord shall be manifest, established on the top of the mountains; it shall be exalted above the hills, and people shall flow unto it.[3] And many nations shall go, arid say, Come, let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and they shall enlighten

  1. Chap. xvii.
  2. Read μαθόντα for παθόντα.
  3. Literally, "people shall place a river in it."