Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/381

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Book iii.]
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
355

And Ahaz said, I will not ask, and I will not tempt the Lord. And he said, It is not a small thing[1] for you to weary men; and how does the Lord weary them? Therefore the Lord Himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son; and ye shall call His name Emmanuel. Butter and honey shall He eat: before He knows or chooses out things that are evil. He shall exchange them for what is good; for before the child knows good or evil, He shall not consent to evil, that He may choose that which is good."[2] Carefully, then, has the Holy Ghost pointed out, by what has been said. His birth from a virgin, and His essence, that He is God (for the name Emmanuel indicates this). And He shows that He is a man, when He says, "Butter and honey shall He eat;" and in that He terms Him a child also, [in saying,] "before He knows good and evil;" for these are all the tokens of a human infant. But that He "will not consent to evil, that He may choose that which is good,"—this is proper to God; that by the fact, that He shall eat butter and honey, we should not understand that He is a mere man only, nor, on the other hand, from the name Emmanuel, should suspect Him to be God without flesh.

5. And when He says, "Hear, O house of David,"[3] He performed the part of one indicating that He whom God promised David that He would raise up from the fruit of his belly (ventris) an eternal King, is the same who was born of the Virgin, herself of the lineage of David. For on this account also. He promised that the King should be "of the fruit of his belly," which was the appropriate [term to use with respect] to a virgin conceiving, and not "of the fruit of his loins," nor "of the fruit of his reins," which expression is appropriate to a generating man, and a woman conceiving by a man. In this promise, therefore, the Scripture excluded all virile influence; yet it certainly is not mentioned that He who was born was not from the will of man. But it has fixed and established "the fruit of the belly," that it might

  1. We here read "non pusillum" for "num pusillum," as in some texts. Cyprian and Tertullian confirm the former reading.
  2. Isa. vii. 10–17.
  3. Isa. vii. 13.