Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Book i.]
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
37

while thus mentioning Anthropos, he indicated also Ecclesia by that one expression, in order that, by using only one name, he might disclose their fellowship with one another, in virtue of their conjunction. For Anthropos and Ecclesia spring from Logos and Zoo. Moreover, he styled life (Zoe) the Light of men, because they are enlightened by her, that is, formed and made manifest. This also Paul declares in these words: "For whatsoever doth make manifest is light."[1] Since, therefore, Zoe manifested and begat both Anthropos and Ecclesia, she is termed their light. Thus, then, did John by these words reveal both other things and the second Tetrad, Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia. And still further, he also indicated the first Tetrad. For, in discoursing of the Saviour, and declaring that all things beyond the Pleroma received form from Him, he says that He is the fruit of the entire Pleroma. For he styles Him a "light which shineth in darkness, and which was not comprehended"[2] by it, inasmuch as, when He imparted form to all those things which had their origin from passion, He was not known by it.[3] He also styles Him Son, and Aletheia, and Zoe, and the "Word made flesh, whose glory," he says, "we beheld; and His glory was as that of the Only-begotten (given to Him by the Father), full of grace and truth."[4] (But what John really does say is this: "And the Word was made flesh, and dwelt among us; and we beheld His glory, the glory as of the only-begotten of the Father, full of grace and truth."[5]) Thus, then, does he [according to them] distinctly set forth the first Tetrad, when he speaks of the Father, and Charis, and Monogenes, and Aletheia. In this way, too, does John tell of the first Ogdoad, and that which is the mother of all the Æons. For he mentions the Father,

  1. Eph. v. 13.
  2. John i. 5.
  3. ὑπ' αὐτῆς, occurring twice, is rendered both times in the old Latin version, "ab eis." The reference is to σκοτία, darkness, i.e. all those not belonging to the spiritual seed.
  4. Comp. John i. 14.
  5. This is parenthetically inserted by the author, to show the misquotation of Scripture by these heretics.