Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/80

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
54
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
[Book i.

asmuch as the former rules, while the latter is in a state of subjection. If, then, Marcus, or any one else, does command,—as these are accustomed continually at their feasts to play at drawing lots, and [in accordance with the lot] to command one another to prophesy, giving forth as oracles what is in harmony with their own desires,—it will follow that he who commands is greater and of higher authority than the prophetic spirit, though he is but a man, which is impossible. But such spirits as are commanded by these men, and speak when they desire it, are earthly and weak, audacious and impudent, sent forth by Satan for the seduction and perdition of those who do not hold fast that well-compacted faith which they received at first through the church.

5. Moreover, that this Marcus compounds philters and love-potions, in order to insult the persons of some of these women, if not of all, those of them who have returned to the church of God—a thing which frequently occurs—have acknowledged, confessing, too, that they have been defiled by him, and that they were filled with a burning passion towards him. A sad example of this occurred in the case of a certain Asiatic, one of our deacons, who had received him (Marcus) into his house. His wife, a woman of remarkable beauty, fell a victim both in mind and body to this magician, and, for a long time, travelled about with him. At last, when, with no small difficulty, the brethren had converted her, she spent her whole time in the exercise of public confession, weeping over and lamenting the defilement which she had received from this magician.

6. Some of his disciples, too, addicting themselves[1] to the same practices, have deceived many silly women, and defiled them. They proclaim themselves as being "perfect," so that no one can be compared to them with respect to the immensity of their knowledge, nor even were you to mention Paul or Peter, or any other of the apostles. They assert that they

  1. We here follow the rendering of Billius, "in iisdem studiis versantes." Others adhere to the received text, and translate περιπολίζοντες "going about idly."