Page:Ante-Nicene Fathers volume 1.djvu/342

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
328
THE PASTOR OF HERMAS.

did she depart; and as she went, she said to me, "Behave like a man,[1] Hermas."




VISION SECOND.

AGAIN, OF HIS NEGLECT IN CHASTISING HIS TALKATIVE WIFE AND HIS LUSTFUL SONS, AND OF HIS CHARACTER.


Chap. i.

As I was going to the country[2] about the same time as on the previous year, in my walk I recalled to memory the vision of that year. And again the Spirit carried me away, and took me to the same place where I had been the year before. On coming to that place, I bowed my knees and began to pray to the Lord, and to glorify His name, because He had deemed me worthy, and had made known to me my former sins. On rising from prayer, I see opposite me that old woman, whom I had seen the year before, walking and reading some book. And she says to me, "Can you carry a report of these things to the elect of God?" I say to her, "Lady, so much I cannot retain in my memory, but give me the book and I shall transcribe it." "Take it," says she, "and you will give it back to me." Thereupon I took it, and going away into a certain part of the country, I transcribed the whole of it letter by letter;[3] but the syllables of it I did not catch. No sooner, however, had I finished the writing of the book, than all of a sudden it was snatched from my hands; but who the person was that snatched it, I saw not.


  1. Be strong, or be made strong.—Vat.
  2. Country; lit. to the villages. From Cumæ.—Vat. While I was journeying in the district of the Cumans.—Pal.
  3. Going…letter. Now taking the book, I sat down in one place and wrote the whole of it in order.—Pal. In the ancient mss. there was nothing to mark out where one word ended and another commenced.