Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/210

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
206 KAMAKURA PERIOD

not but feel alarmed; and since the house was near the Kamo River, there was considerable danger of flooding as well as the threat of bandits.

For over thirty years I had tormented myself by putting up with all the things of this unhappy world. During this time each stroke of misfortune had naturally made me realize the fragility of my life. In my fiftieth year, then, I became a priest and turned my back on the world. Not having any family, I had no ties that would make abandoning the world difficult. I had no rank or stipend—what was there for me to cling to? How many years had I vainly spent among the cloud-covered hills of Ohara?[1]

The Hut Ten Feet Square

Now that I have reached the age of sixty, and my life seems about to evaporate like the dew, I have fashioned a lodging for the last leaves of my years. It is a hut where, perhaps, a traveler might spend a single night; it is like the cocoon spun by an aged silkworm. This hut is not even a hundredth the size of the cottage where I spent my middle years.

Before I was aware, I had become heavy with years, and with each remove my dwelling grew smaller. The present hut is of no ordinary appearance. It is a bare ten feet square and less than seven feet high. I did not choose this particular spot rather than another, and I built my house without consulting any diviners.[2] I laid a foundation and roughly thatched a roof. I fastened hinges to the joints of the beams, the easier to move elsewhere should anything displease me. What difficulty would there be in changing my dwelling? A bare two carts would suffice to carry off the whole house, and except for the carter’s fee there would be no expenses at all.

Since first I hid my traces here in the heart of Mount Hino, I have added a lean-to on the south and a porch of bamboo. On the west I have built a shelf for holy water, and inside the hut, along the

  1. Chōmei felt that even the simplicity of his cottage was still not a suitable life; he had to become a true hermit.
  2. Normally the site of a house was selected after consulting yin-yang diviners, but for a Buddhist priest one place was as good as another.