Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
228 Kamakura Period

could it be the hour of the Ox[1] already, he wondered in despair—the secretary announced the lady’s secret arrival. Overjoyed, the Emperor had her conducted in immediately. Not even Han Wu’s meeting with the Lady Li or Hsüan Tsung’s winning of Yang Kuei-fei could surpass this moment, he felt. The night was far too short for him to tell her all that was in his heart. As daybreak neared she explained to him that her position, unkind as it was for her to say it, was distasteful to her, and so, for the while, he allowed her to be escorted home. His desire for her, however, was boundless, and he considered installing her among his consorts, with her own apartments inside the palace, but to this proposal she responded with unaffected sorrow that were he to do that, it would be to show her no mercy at all; that she would feel like someone unable to escape from a deep pool. As long as things remained as they were, and no one knew about her, she would always be at his command. At length he agreed that she might remain in her own home, and thence from time to time he would summon her secretly.

The Captain, her husband, who had been living in retirement, was summoned to court on some pretext and had conferred upon him untold marks of the Emperor’s favor. He was included in the ranks of the Imperial retinue and shortly afterward was promoted to Middle Captain. The promotion was kept quiet, but news of it got about, and he came to be known on the vulgar tongues of the day as “the Captain of Naruto.” He received this sobriquet, it is to be supposed, because Naruto is the place from which the seaweed called “maiden of Naruto” is sent up to the capital.

A prince is to his subjects as water is to fish. However high the prince, he should not be guilty of arrogance or contemptuousness; however low his subjects, they should not be disordered by envy. Emperor Gosaga’s gracious feelings and the Captain’s generous sacrifice in the present story deserve to be remembered as examples of truly noble conduct. It is indeed natural that from the earliest times it has ever been said that between the prince and his subjects there should be no estrangement, but bonds of deep sympathy.

Translated by Charles E. Hamilton
  1. 2 A.M. to 4 A.M.