Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/251

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Exile of Godaigo
247

of Hitomaro. And when he passed the bay of Akashi, how moving it was.[1]

mizu no awa no
kiete ukise wo
wataru mi ni
urayamashiki wa
ama no tsuribune 

I who must journey
Across a world vanishing
Like foam on the waves,
What I long for most of all
Is a little fishing boat.

When he looked on the Springs of Nonaka, the Bay of Futami, and the Pine of Takasago, all celebrated in poetry, he thought how delighted he would be were it not this sort of journey, but in his present distraught frame of mind, which everything served only to deepen, he could only shut his eyes to them. “I must be in a terrible state,” he thought. Clustered cherry trees were in blossom on a lofty peak, and he felt as though he were making his way through white clouds. But the very charm of the scene brought up memory on memory of the capital.

hana wa nao
ukise mo wakazu
sakitekeri
miyako mo ima ya 
sakari naruramu

The cherry blossoms
Unmindful of the sad world,
Have burst into bloom.
And in the capital too
Now must be their glory.

On the twelfth, when he was stopping at a place on the Kako River, he was informed that his son, the Prince Sonchō, about to sail for exile in Sanuki, had arrived at Noguchi, east of the river, although the route he had taken differed somewhat from the Emperor’s. Much moved by the news, the Emperor asked to meet his son, but his escorts refused permission, and the Prince passed on without a glimpse of him. What unbearable agitation must he have experienced then! It hardly need be stated here, but there is no man but would feel unspeakable bitterness and rancor toward a world where even so small a thing could not be granted.

On the seventeenth he reached the province of Mimasaka where

  1. This section has many references to the Suma and Akashi chapter of “The Tale of Genji,” linking Godaigo’s exile with Genji’s.