Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/380

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
376 Tokugawa Period

festing the bean fields. Or when, as very rarely happens, visitors come from afar, we sit calmly at night, the moonlight our companion, arguing with our shadows.

But I should not have it thought from what I have said that I am devoted to solitude and seek only to hide my traces in the wilderness. Rather, I am like a sick man weary of people, or someone who is tired of the world. What is there to say? I have not led a clerical life, nor have I served in normal pursuits. Ever since I was very young I have been fond of my eccentric ways, and once I had come to make them the source of a livelihood, temporarily I thought, I discovered myself bound for life to the one line of my art, incapable and talentless as I am. I labor without results, am worn of spirit and wrinkled of brow. Now, when autumn is half over, and every morning and each evening brings changes to the scene, I wonder if that is not what is meant by dwelling in unreality. And here too I end my words.

Translated by Donald Keene