Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/439

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Waka
435

Tanoshimi wa
Mare ni uo nite
Kora mina ga
Umashi umashi to
Iite kuu toki

It is a pleasure
When, a most infrequent treat,
We’ve fish for dinner
And my children cry with joy
“Yum-yum!” and gobble it down.

Tanoshimi wa
Sozoro yomiyuku
Kaki no naka ni
Ware to hitoshiki
Hito wo mishi toki

It is a pleasure
When, in a book which by chance
I am perusing,
I come on a character
Who is exactly like me.

Tanoshimi wa
Yo ni tokigataku
Suru kaki no
Kokoro wo hitori
Satorieshi toki

It is a pleasure
When, without receiving help,
I can understand
The meaning of a volume
Reputed most difficult.

Tanoshimi wa
Ebisu yorokobu
Yo no naka ni
Kōkoku wasurenu
Hito wo miru toki

It is a pleasure
When, in these days of delight
In all things foreign,
I come across a man who
Does not forget our Empire.

Tachibana Akemi (1812–1868)
Translated by Donald Keene