Page:Appleton's Guide to Mexico.djvu/394

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
366
APPENDIX.
Gray, pardo.
Green, verde.
Guard (railway), gefe de tren.
Gin, ginebra.
Glass, vidrio.
Looking-glass, espejo.
Eye-glass, cristal anteojo.
Glasses (spectacles), anteojos.
Go, to, ir; andar.
Goose, ganso.
Greengrocer, verdulero.
Grocer, vendedor de comestibles.
Ground-floor, piso de la calle.
Haberdasher, mercero; marchante de novedades.
Hackney-coach, coche.
Hair-brush, cepillo para el pelo.
Ham, jamon.
Hamlet, pueblo; pueblocillo.
Harbor, puerto.
Hat; bat-box, sombrero; sombrerera,
Hay, heno, yerba seca.
Heavy, pesado.
Hemp, henequen.
Hides, pieles.
Horse, caballo.
Horse-race, corrida de caballos.
Horse-whip, latigo, cuarta.
Hose or stockings, medias.
Hosier; hosiery, marchante de medias; boneteria.
Hostler, palafrenero.
Hour; half an hour; an hour and a half, hora; media hora; una hora y media.
House, casa.
Town-house, casa de ciudad.
Country-house, casa de campo.
Housekeeper, conserje.
Housemaid, serviente.
Hungry, to be, tener hambre.
Ice; ice-cream, hielo; nieve.