Page:Artemis to Arctaeon.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

III

All, all is sweet in that commingled draught
Mysterious, that life pours for lovers' thirst,
And I would meet your passion as the first
Wild woodland woman met her captor's craft,
Or as the Greek whose fearless beauty laughed
And doffed her raiment by the Attic flood;
But in the streams of my belated blood
Flow all the warring potions love has quaffed.


How can I be to you the nymph who danced
Smooth by Ilissus as the plane-tree's bole,
Or how the Nereid whose drenched lashes glanced
Like sea-flowers through the summer sea's long roll—
I that have also been the nun entranced
Who night-long held her Bridegroom in her soul?


39