From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

thou remember yet? Such wine we drank that evening in the Posada near the House of Donna Ines, who had already made thee wait two evenings in vain. You struck the table, and swore never to see her again; yet the next evening in the silent Arbor it was 'dear Alfonso' and 'dear Ines' again. Ha! ha! ha!"

The father warned his friend of the presence of the children; the stranger took little notice, however, and revelled in the wine of his native land.

"Do you remember that heavenly summer evening?" he continued, "when we sauntered on the Alameda in Guadalaxara? I see you now, when the bells tolled nine, and every one stood still as if by magic to pray a Pater Noster. I see you standing before me: how you crushed your hat in your hands! Your eyes flashed fire as though they would set the whole world in flames. Donna Ines not excepted. You were a dangerous cavalier."

"By G—," continued the stranger, after he had taken another pull at the wine. "The sweat still stands on my brow when I think how we stood once in Toledo before the church of 'Our Lady del Transito.' 'Do you see,' you said, gnashing your teeth, 'that splendid building was once the synagogue of our fathers. Samuel Levi, who built it, hangs rotting on the gallows, and now—' It was a real wonder that, in spite of thy audacity, we got away with whole heads."