From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

her; for I had succeeded in turning her mind from the sad visions of the past. Midnight had chimed when I arrived at my Posada. When I awoke next morning all seemed a dream.

I sought Manuela next day, and really believed I had reason to suppose it all a vision of my heated imagination.

Repentance for violated custom, trouble and doubt about the fate of her father, were evinced in every movement. She appeared completely altered; instead of bold, striving activity of mind, to-day she evinced mere broken will and slavish submission, and repulsed me from her.

I, like a fool, believed that the heavenly exultation that raised us above all considerations of everyday life could subsist forever with equal force. Angry, that now the celestial must give place to the terrestrial for me, I left Manuela, and only out of pity, and not to neglect a duty once undertaken, I went to Geronimo and told him all.

His sharp sight soon penetrated the state of affairs.

"The maiden is either an angel or a devil," said he. "Habitual dissimulation, like habitual virtue, is not possible in such an extraordinary degree. The perfectly passive submission to a higher will, which has so deceived you, is merely the first article of the Credo of the Great Prophet. But set your mind at ease: I think I can manage to set old Valor